अत्रेः तपोबलप्रकाशः तथा च्यवनस्य सोमाधिकारः
Atri’s Illumination by Tapas; Cyavana and Soma-Entitlement
क्षत्रिय: सह यो5श्रीयाद ब्राह्मणो5प्येकभोजने । आप्लुत: सह वासोभिस्तेन मुच्येत पाप्मना,जो ब्राह्मण क्षत्रियोंके साथ एक पंक्तिमें भोजन करता है, वह वस्त्रोंसहित स्नान करनेसे पापमुक्त होता है
bhīṣma uvāca | kṣatriyaḥ saha yo 'śrīyād brāhmaṇo 'py ekabhojane | āplutaḥ saha vāsobhis tena mucyeta pāpmanā ||
ব্ৰাহ্মণেও যদি একে ভোজনত ক্ষত্ৰিয়সকলৰ সৈতে একে পংক্তিত আহাৰ গ্ৰহণ কৰে, তেন্তে দোষ লাগে; কিন্তু বস্ত্ৰসহ স্নান কৰিলে সি সেই পাপৰ পৰা মুক্ত হয়।
भीष्य उवाच
The verse teaches that when a brāhmaṇa incurs ritual/ethical impurity by eating in the same communal setting with a kṣatriya (treated here as a transgressive mixing), a prescribed act of purification—bathing while still wearing one’s garments—functions as an expiation that removes the resulting demerit.
In the Anuśāsana Parva’s instruction on dharma and conduct, Bhīṣma lays down a specific rule of prāyaścitta: he identifies an act considered blameworthy in that normative framework (shared dining across varṇa boundaries) and immediately provides the remedial rite (clothed bath) by which the fault is cleansed.