ब्रह्मस्वहरण-निषेधः — Prohibition of Appropriating Brahmin Property
Brahmasva
इसलिये कभी किंचिन्मात्र भी ब्राह्मणके धनका अपहरण न करे। ब्राह्मणके धूल- धूसरित दुग्धरूप धनको खाकर मेरी जो दशा हुई है, उसे आप प्रत्यक्ष देख लें
tasmāt kadācit kiñcinmātram api brāhmaṇasya dhanasya apaharaṇaṃ na kuryāt | brāhmaṇasya dhūli-dhūsarita-dugdharūpaṃ dhanaṃ bhakṣayitvā mama yā daśā jātā, tāṃ bhavān pratyakṣaṃ paśyatu |
সেয়ে কেতিয়াও সামান্যতমো ব্ৰাহ্মণৰ ধন অপহৰণ কৰা উচিত নহয়। ধূলিধূসৰিত, দুধৰ দৰে বুলি কোৱা সেই ব্ৰাহ্মণ-ধন ভোগ কৰি মোৰ যি দুৰ্দশা হৈছে, সেয়া তোমালোকে নিজ চকুৰে প্ৰত্যক্ষ দেখা।
चाण्डाल उवाच
Never appropriate a Brahmin’s property—not even a small amount—because such an act is presented as gravely sinful and leads to visible suffering and downfall for the wrongdoer.
A Caṇḍāla speaks as a cautionary example, pointing to his own ruined condition as the consequence of consuming/appropriating a Brahmin’s wealth, urging the listener to learn directly from what is seen.