Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Śakuntalā’s Satya-Discourse and the Recognition of Bharata (शकुन्तला–सत्योपदेशः; भरतप्रतिग्रहः)

संकोच्याग्रकरान्‌ भीता: प्रद्रवन्ति सम वेगिता: । शकृन्मूत्रं सृजन्तश्च क्षरन्तः शोणितं बहु

saṅkocyāgrakarān bhītāḥ pradravanti sama-vegītāḥ | śakṛn-mūtraṃ sṛjantaś ca kṣarantaḥ śoṇitaṃ bahu ||

তেওঁলোকে ভয়ত আগভাগ (শুঁড়) গুটাই সমান বেগে দৌৰি পলাই গ’ল। দৌৰোঁতে দৌৰোঁতে তেওঁলোকে বিষ্ঠা-মূত্ৰ ত্যাগ কৰিলে আৰু ঘাঁৰ পৰা বহুত তেজ ঝৰিবলৈ ধৰিলে।

संकोच्यhaving contracted/drawn in
संकोच्य:
TypeVerb
Rootसम्+कुच्
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund)
अग्रकरान्fore-hands (trunks/forelimbs)
अग्रकरान्:
Karma
TypeNoun
Rootअग्रकर
FormMasculine, Accusative, Plural
भीताःfrightened
भीताः:
Karta
TypeAdjective
Rootभीत
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रद्रवन्तिrun away / flee
प्रद्रवन्ति:
TypeVerb
Rootप्र+द्रु
FormPresent, 3rd, Plural, Parasmaipada
समवेगिताःimpelled with great speed
समवेगिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसमवेगित
FormMasculine, Nominative, Plural
शकृत्feces
शकृत्:
Karma
TypeNoun
Rootशकृत्
FormNeuter, Accusative, Singular
मूत्रम्urine
मूत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootमूत्र
FormNeuter, Accusative, Singular
सृजन्तःvoiding / discharging
सृजन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootसृज्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
क्षरन्तःoozing / dripping
क्षरन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootक्षर्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Plural
शोणितम्blood
शोणितम्:
Karma
TypeNoun
Rootशोणित
FormNeuter, Accusative, Singular
बहुmuch / a lot
बहु:
TypeAdjective
Rootबहु
FormNeuter, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
E
elephants (hastin/gaja implied)
W
weapons (astra-śastra implied by context)

Educational Q&A

The verse underscores the stark karmic and ethical cost of violence: when living beings are struck by weapons, the immediate fruits are terror, loss of bodily control, and grievous suffering—an implicit warning against nṛśaṃsatā (pitiless cruelty).

In the midst of a violent forest episode, wounded elephants—struck by weapons—panic and flee, drawing in their trunks; as they run, they involuntarily void excrement and urine while bleeding profusely from their injuries.