Ādi-parva Adhyāya 3 — Janamejaya’s Rite, Dhaumya’s Parīkṣā, and Uttanka’s Kuṇḍala Quest (सर्पसत्रप्रस्तावना–गुरुपरीक्षा–उत्तङ्कोपाख्यान)
इमे कुण्डले गृह्नातु भवानिति स ते प्रतिजग्राहोत्तड़क: प्रतिगृह्दा च कुण्डलेडचिन्तयत्,“ब्रह्म! आप ये दोनों कुण्डल ग्रहण कीजिये।” उत्तंकने उन कुण्डलोंको ले लिया। कुण्डल लेकर वे सोचने लगे--
ime kuṇḍale gṛhṇātu bhavān iti sa te pratijagrāhottakaḥ; pratigṛhya ca kuṇḍale ’cintayat—
সি ক’লে—“আপুনি এই দুটা কুণ্ডল গ্ৰহণ কৰক।” তেতিয়া উত্তঙ্কে সেয়া গ্ৰহণ কৰিলে। কুণ্ডল দুটা হাতে লৈ উত্তঙ্ক চিন্তা কৰিবলৈ ধৰিলে—
राम उवाच
Accepting an object of value—especially one tied to a vow or request—creates a dharmic obligation: the receiver must protect it and act with care, restraint, and fidelity to the purpose for which it was given.
Uttanka is handed a pair of earrings and formally accepts them. After taking them, he begins to deliberate, indicating the seriousness of the task connected with carrying and safeguarding the ornaments.