Previous Verse
Next Verse

Shloka 383

कृष्णपार्थो जिघांसन्तः प्रतीयुर्विविधायुधा: । रुद्र, वसु, महाबली मरुदगण, विश्वेदेव तथा अपने तेजसे प्रकाशित होनेवाले साध्यगण --ये और दूसरे बहुत-से देवता नाना प्रकारके अस्त्र-शस्त्र लेकर उन पुरुषोतम श्रीकृष्ण और अर्जुनको मार डालनेकी इच्छासे उनकी ओर बढ़े

শ্ৰীকৃষ্ণ আৰু পাৰ্থ (অর্জুন) বধ কৰিবৰ সংকল্পে নানা প্ৰকাৰৰ অস্ত্ৰ-শস্ত্ৰ ধৰি আগবাঢ়িল। ৰুদ্ৰ, বসুগণ, মহাবলী মৰুদগণ, বিশ্বেদেৱ আৰু নিজৰ তেজেৰে দীপ্ত সাধ্যগণ—ইহঁত আৰু আন বহু দেৱতা বিচিত্ৰ অস্ত্ৰ-শস্ত্ৰ লৈ পুৰুষোত্তম শ্ৰীকৃষ্ণ আৰু অৰ্জুনক বধ কৰাৰ ইচ্ছাৰে তেওঁলোকৰ ফালে আগুৱাই আহিল।

कृष्णपार्थौKrishna and Partha (Arjuna)
कृष्णपार्थौ:
Karma
TypeNoun
Rootकृष्ण + पार्थ
FormMasculine, Nominative, Dual
जिघांसन्तःwishing to kill
जिघांसन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootहन् (√हन्) with desiderative जिघांस-
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रतीयुःadvanced/went towards
प्रतीयुः:
Karta
TypeVerb
Rootइ (√इ) with preverb प्रति-
FormPerfect (Liṭ), Third, Plural
विविधायुधाःhaving various weapons
विविधायुधाः:
Karta
TypeAdjective
Rootविविध + आयुध
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच