Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

उच्चैःश्रवसः वर्णविपणः तथा नागशापः

Uccaiḥśravas Color-Wager and the Nāga Curse

तस्माच्च गिरिकूटाग्रात्‌ प्रच्युता: पुष्पवृष्टय: । सुरासुरगणान्‌ सर्वान्‌ समन्‍्तात्‌ समवाकिरन्‌,उस पर्वतशिखरके अग्रभागसे सम्पूर्ण देवताओं तथा असुरोंपर सब ओरसे फूलोंकी वर्षा होने लगी (सा तु नारायणी माया धारयन्ती कमण्डलुम्‌ । आस्यमानेषु दैत्येषु पड्क्‍्त्या च प्रति दानवै: । देवानपाययद्‌ देवी न दैत्यांस्ते च चुक्रुशु: ।।) भगवान्‌ नारायणकी वह मूर्तिमती माया हाथमें कलश लिये अमृत परोसने लगी। उस समय दानवोंसहित दैत्य पंगत लगाकर बैठे ही रह गये, परंतु उस देवीने देवताओंको ही अमृत पिलाया; दैत्योंको नहीं दिया, इससे उन्होंने बड़ा कोलाहल मचाया। इति श्रीमहाभारते आदिपर्वणि आस्तीकपर्वणि अमृतमन्थनेडष्टादशो5ध्याय: ।। १८ || इस प्रकार श्रीमह्याभारत आदिपर्वके अन्तर्गत आस्तीकपर्वमें अमृतमन्थनविषयक अठारहवाँ अध्याय पूरा हुआ

tasmāc ca girikūṭāgrāt pracyutāḥ puṣpavṛṣṭayaḥ | surāsuragaṇān sarvān samantāt samavākiran ||

তেতিয়া পৰ্বতশিখৰৰ অগ্ৰভাগৰ পৰা পুষ্পবৃষ্টি ঝৰি পৰিল আৰু চাৰিওফালে দেৱ-অসুৰৰ সমগ্ৰ গণক আৱৰি ধৰিলে। সেই একে প্ৰসঙ্গতে নাৰায়ণৰ মূৰ্তিমতী মায়া, হাতে কমণ্ডলু ধৰি, অমৃত পৰিবেশন কৰিবলৈ ধৰিলে। দৈত্য-দানৱসকল শাৰী পাতি বহি থাকিলেও, দেৱীয়ে অমৃত কেৱল দেৱতাসকলকেই পান কৰালে; অসুৰসকলক ন দিলে। সেয়ে বঞ্চিত হৈ তেওঁলোকে মহাকোলাহল তুলিলে।

तस्मात्from that
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
गिरिकूटाग्रात्from the summit-tip of the mountain peak
गिरिकूटाग्रात्:
Apadana
TypeNoun
Rootगिरिकूटाग्र
FormNeuter, Ablative, Singular
प्रच्युताःfallen down, dropped
प्रच्युताः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्र-च्युत
FormFeminine, Nominative, Plural
पुष्पवृष्टयःshowers of flowers
पुष्पवृष्टयः:
Karta
TypeNoun
Rootपुष्पवृष्टि
FormFeminine, Nominative, Plural
सुरासुरगणान्the hosts of gods and asuras
सुरासुरगणान्:
Karma
TypeNoun
Rootसुरासुरगण
FormMasculine, Accusative, Plural
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Accusative, Plural
समन्तात्on all sides, all around
समन्तात्:
TypeIndeclinable
Rootसमन्तात्
समवाकिरन्they covered/sprinkled (them) all over
समवाकिरन्:
TypeVerb
Rootसम्-अव-किॄ
FormImperfect (Lan), 3rd, Plural, Parasmaipada

शौनक उवाच

Ś
Śaunaka
D
devas (suras)
A
asuras
D
daityas
D
dānavas
N
Nārāyaṇa
M
Māyā (Nārāyaṇī Māyā)
A
amṛta
K
kamandalu
M
mountain peak (girikūṭāgra)