अर्जुनस्य लक्ष्यवेधः
Arjuna’s Hitting of the Target at the Svayaṃvara
इच्छन्नपचितिं कर्तु भूगूणां भूगुनन्दन: । सर्वलोकविनाशाय तपसा महतैधित:
icchann apacitiṁ kartuṁ bhṛgūṇāṁ bhṛgunandanaḥ | sarvalokavināśāya tapasā mahataidhitaḥ ||
ভৃগুবংশৰ আনন্দস্বৰূপ সেই কুমাৰে ভৃগুসকলক যথোচিত সন্মান আৰু প্ৰতিদান দিবলৈ ইচ্ছা কৰি সকলো লোক ধ্বংস কৰাৰ সংকল্প কৰিলে; আৰু মহাতপস্যাৰে নিজৰ শক্তি অত্যন্ত বৃদ্ধি কৰিলে।
वसिष्ठ उवाच
The verse warns that even a motive framed as honoring ancestors (apaciti) can become ethically dangerous when it turns into totalizing revenge. Tapas amplifies intention; when the intention is destructive, spiritual power risks becoming a force against dharma and the welfare of the world.
Vasiṣṭha describes the Bhṛgu-descended hero (Paraśurāma) undertaking severe austerities to increase his power, driven by a desire to repay the Bhṛgus—interpreted as honoring slain ancestors and/or avenging their killing—leading him toward a vow of widespread destruction.