और्वोपाख्यानम्
Aurva Episode: Restoration of Sight and Restraint of World-Destructive Anger
पुरोहितमते तिष्ठेद् य इच्छेद् भूतिमात्मन: । प्राप्तुं वसुमतीं सर्वा सर्वश: सागराम्बराम्,जो समुद्रसे घिरी हुई सम्पूर्ण पृथ्वीपर अपना अधिकार चाहे या अपने लिये ऐश्वर्य पाना चाहे, उसे पुरोहितकी आज्ञाके अधीन रहना चाहिये
purohitamate tiṣṭhed ya icched bhūtim ātmanaḥ | prāptuṁ vasumatīṁ sarvāṁ sarvaśaḥ sāgarāmbarām ||
যি নিজৰ সমৃদ্ধি কামনা কৰে বা চাৰিওফালে সাগৰে ঘেৰোৱা সমগ্ৰ পৃথিৱীৰ ওপৰত আধিপত্য লাভ কৰিব বিচাৰে, তেওঁ পুৰোহিতৰ আদেশ আৰু পথনির্দেশৰ অধীনত থাকিব উচিত।
गन्धर्व उवाच
Prosperity and political power should be pursued under dharmic guidance: one who seeks personal welfare or sovereignty over the whole earth must submit to the counsel and discipline of a qualified purohita, implying that unchecked ambition needs ethical and ritual oversight.
A Gandharva delivers a didactic statement emphasizing the importance of heeding a priest’s instruction. The verse functions as counsel on governance and success, framing the purohita as a necessary guide for anyone aspiring to wealth or universal dominion.