Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Ādi Parva, Adhyāya 146 — Brāhmaṇī’s counsel on grief, duty, and protection of children

तत्र ते पुरुषव्याप्रा विविशु: सपरिच्छदा: । पुरोचनस्यथ वचनात्‌ कैलासमिव गुहुका:,पुरोचनके कहनेसे वे पुरुषसिंह पाण्डव अपनी सब सामग्रियों और सेवकोंके साथ उस नये भवनमें गये; मानो गुह्वकगण कैलास पर्वतपर जा रहे हों

tatra te puruṣavyāprā viviśuḥ saparicchadāḥ | purocanasyātha vacanāt kailāsam iva guhakāḥ ||

পুৰোচনৰ কথামতে সেই পুৰুষসিংহ পাণ্ডৱসকলে নিজৰ সকলো সামগ্ৰী আৰু পৰিচাৰকসহ সেই নতুন গৃহত প্ৰৱেশ কৰিলে—যেন গুহ্যকগণ কৈলাস পৰ্বতলৈ গমন কৰিছে।

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, plural
पुरुषव्याप्राःengaged in manly/heroic effort
पुरुषव्याप्राः:
Karta
TypeAdjective
Rootपुरुषव्याप्र
Formmasculine, nominative, plural
विविशुःentered
विविशुः:
TypeVerb
Rootविश्
Formperfect, 3rd, plural, parasmaipada
with
:
TypeIndeclinable
Root
परिच्छदाःattendants/retinue (or equipment)
परिच्छदाः:
Karta
TypeNoun
Rootपरिच्छद
Formmasculine, nominative, plural
पुरोचनस्यof Purocana
पुरोचनस्य:
TypeNoun
Rootपुरोचन
Formmasculine, genitive, singular
अथthen/and
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
वचनात्from (his) word; at (his) instruction
वचनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootवचन
Formneuter, ablative, singular
कैलासम्Kailāsa (mountain)
कैलासम्:
Karma
TypeNoun
Rootकैलास
Formmasculine, accusative, singular
इवas if/like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
गुहुकाःGuhukas (a class of beings/attendants)
गुहुकाः:
Karta
TypeNoun
Rootगुहुक
Formmasculine, nominative, plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Purocana
P
Pāṇḍavas
K
Kailāsa
G
Guhyakas