Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

एकचक्रानिवासप्रस्तावः | Ekacakrā Sojourn—Vyāsa’s Consolation and Directive

स गत्वा त्वरितं राजन्‌ दुर्योधनमते स्थित: । यथोक्तं राजपुत्रेण सर्व चक्रे पुरोचन:,राजन! पुरोचन दुर्योधनकी रायके अनुसार चलता था। वारणावतमें शीघ्र ही पहुँचकर उसने राजकुमार दुर्योधनके कथनानुसार सब काम पूरा कर लिया

sa gatvā tvaritaṃ rājan duryodhanamate sthitaḥ | yathoktaṃ rājaputreṇa sarvaṃ cakre purocanaḥ ||

বৈশম্পায়নে ক’লে—হে ৰাজন! পুৰোচন দুৰ্যোধনৰ মত অনুসৰি চলিছিল। সি তৎক্ষণাৎ তাত গৈ ৰাজপুত্ৰই কোৱা মতে সকলো কাম সম্পন্ন কৰিলে।

सःhe
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
गत्वाhaving gone
गत्वा:
TypeVerb
Rootगम्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
त्वरितम्quickly
त्वरितम्:
TypeIndeclinable
Rootत्वरित
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
दुर्योधन-मतेin Duryodhana's opinion/plan
दुर्योधन-मते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदुर्योधनमत
FormNeuter, Locative, Singular
स्थितःstanding/abiding (aligned)
स्थितः:
TypeVerb
Rootस्था
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
यथा-उक्तम्as said/according to what was said
यथा-उक्तम्:
TypeIndeclinable
Rootयथोक्त
राज-पुत्रेणby the prince
राज-पुत्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootराजपुत्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
चक्रेdid/accomplished
चक्रे:
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Ātmanepada
पुरोचनःPurocana
पुरोचनः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरोचन
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Janamejaya
D
Duryodhana
P
Purocana
V
Vāraṇāvata