Shloka 14

तस्यां चोत्पादयामास विदुर: कुरुनन्दन: । पुत्रान्‌ विनयसम्पन्नानात्मन: सदृशान्‌ गुणै:,कुरुनन्दन विदुरने उसके गर्भसे अपने ही समान गुणवान्‌ और विनयशील अनेक पुत्र उत्पन्न किये

tasyāṁ cotpādayāmāsa viduraḥ kurunandanaḥ | putrān vinayasampannān ātmanaḥ sadṛśān guṇaiḥ ||

তেওঁৰ গৰ্ভত কুৰুনন্দন বিদুৰে, নিজৰ সদৃশ গুণেৰে সমান, বিনয়সম্পন্ন পুত্ৰসকলক জন্ম দিলে।

तस्याम्in her
तस्याम्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
उत्पादयामासbegot/produced
उत्पादयामास:
TypeVerb
Rootउत्-पद् (उत्पादयति)
FormPerfect (Periphrastic), Third, Singular, Parasmaipada
विदुरःVidura
विदुरः:
Karta
TypeNoun
Rootविदुर
FormMasculine, Nominative, Singular
कुरुनन्दनःO joy of the Kurus (epithet)
कुरुनन्दनः:
Karta
TypeNoun (epithet)
Rootकुरुनन्दन
FormMasculine, Nominative, Singular
पुत्रान्sons
पुत्रान्:
Karma
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Accusative, Plural
विनयसम्पन्नान्endowed with good conduct/discipline
विनयसम्पन्नान्:
Karma
TypeAdjective
Rootविनयसम्पन्न
FormMasculine, Accusative, Plural
आत्मनःof himself
आत्मनः:
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
सदृशान्similar
सदृशान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसदृश
FormMasculine, Accusative, Plural
गुणैःby/with virtues
गुणैः:
Karana
TypeNoun
Rootगुण
FormMasculine, Instrumental, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Vidura
K
Kuru (dynasty)

Educational Q&A

The verse highlights that the worth of descendants is expressed through vinaya (disciplined, humble conduct) and guṇa (virtue). Ethical excellence and character are presented as the true markers of a noble line.

Vaiśampāyana narrates that Vidura fathered sons in a woman (previously mentioned in context), and these sons were described as well-behaved and virtuous, resembling Vidura in qualities.