अनुक्रमणिकाध्यायः (Anukramaṇikā Adhyāya) — Invocation, Narrator Frame, and Textual Scope
अब्रवीद् भारतं॑ लोके मानुषे5स्मिन् महानृषि: । जनमेजयेन पृष्ट: सन् ब्राह्मणैश्व सहस्रश:
abravīd bhārataṁ loke mānuṣe 'smin mahānṛṣiḥ | janamejayena pṛṣṭaḥ san brāhmaṇaiś ca sahasraśaḥ ||
এই মানৱলোকে মহর্ষিয়ে ‘ভাৰত’ প্ৰচাৰ কৰিলে—ৰাজা জনমেজয়ে সোধা বাবে, আৰু সহস্ৰ সহস্ৰ ব্ৰাহ্মণে পুনঃপুন প্ৰশ্ন কৰা বাবে। সেয়েহে এই মহাকাব্য আন্তৰিক জিজ্ঞাসাৰ উত্তৰত দিয়া পবিত্ৰ উপদেশ, সমাজৰ ধৰ্ম-আধ্যাত্মিক পথনির্দেশৰ বাবে।
Sacred knowledge is transmitted through respectful questioning and authoritative narration: the Bhārata is presented as a dharma-guiding text spoken by a great sage in response to sincere inquiry from a king and learned brāhmaṇas.
The verse situates the Mahābhārata’s telling: a great sage narrates the Bhārata in the human world after being questioned by King Janamejaya, with many brāhmaṇas also seeking the account.