Śrīnivāsa at Svāmipuṣkariṇī: Darśana, Stotra, the Secret Veṅkaṭeśa Mantra, and the Meaning of “Vyaṅkaṭeśa”
एवं व्यङ्कटामाहात्म्यं श्रुत्वा देवी खगेश्वर / निद्रां चकार तत्रैव रात्रौ पित्रा सहैव च / ब्राह्मे मुहूर्ते चोत्थयि हृदि सस्मार कन्यका
evaṃ vyaṅkaṭāmāhātmyaṃ śrutvā devī khageśvara / nidrāṃ cakāra tatraiva rātrau pitrā sahaiva ca / brāhme muhūrte cotthayi hṛdi sasmāra kanyakā
হে খগেশ্বৰ! ব্যঙ্কটৰ মাহাত্ম্য শুনি দেৱীয়ে সেই ৰাতি তাতেই পিতাৰ সৈতে নিদ্ৰা কৰিলে। পাছত ব্ৰাহ্মমুহূৰ্তত উঠি কন্যাই হৃদয়ত স্মৰণ কৰিলে।
Narrator (within the Vishnu–Garuda dialogue context; addressed to Garuda as 'Khageśvara')
Concept: Śravaṇa (hearing the kṣetra-māhātmya) followed by brahma-muhūrta smaraṇa as a bhakti-sādhana.
Vedantic Theme: Citta-śuddhi through nāma/guṇa-smaraṇa; turning the mind inward at sattvika time.
Application: After devotional reading/listening at night, rise at brahma-muhūrta and do silent remembrance/japa before beginning daily duties.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: sacred mountain/kshetra
Related Themes: Garuda Purana 3.25 (Veṅkaṭa-māhātmya context; dawn-stuti sequence begins next verses)
The verse highlights Brahma-muhūrta as an auspicious pre-dawn time for inner recollection and spiritual focus, showing disciplined practice after hearing sacred teaching.
Even within a māhātmya (sacred-glory) narrative, it emphasizes śravaṇa (hearing), niyama (rest/restraint), and smaraṇa (remembrance), which are recurring means of spiritual progress in the Purana.
Listen/read sacred teachings, sleep with moderation, and use early morning (Brahma-muhūrta) for quiet reflection, japa, or prayer to deepen devotion and clarity.