Shloka 44

Gradations of Bliss and Knowledge; Lakṣmī’s Special Insight; The Rarity of Bhakti in Kali-yuga; Nīlā’s Vow and Śrīnivāsa Darśana

काञ्चीक्षेत्रे वरदराजस्य सेवा सुदुर्लभा दर्शनं चैव लोके / सुदुर्लभं दर्शनं रामसेतोः सुदुर्लभा मध्वशास्त्रे च शक्तिः

kāñcīkṣetre varadarājasya sevā sudurlabhā darśanaṃ caiva loke / sudurlabhaṃ darśanaṃ rāmasetoḥ sudurlabhā madhvaśāstre ca śaktiḥ

কাঞ্চীক্ষেত্ৰত বৰদৰাজৰ সেৱা অতি দুৰ্লভ, আৰু এই লোকত তেওঁৰ দৰ্শনো দুৰ্লভ। ৰামসেতুৰ দৰ্শনো অতি দুৰ্লভ; তদুপৰি মাধ্বশাস্ত্ৰত যথাৰ্থ সামৰ্থ্যও দুৰ্লভ।

kāñcī-kṣetrein the Kāñcī sacred क्षेत्र
kāñcī-kṣetre:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkāñcī (प्रातिपदिक) + kṣetra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (kāñcyāḥ kṣetram)
varadarājasyaof Varadarāja
varadarājasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootvaradarāja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
sevāservice, worship
sevā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsevā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
su-durlabhāvery rare
su-durlabhā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + durlabha (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषणम् (sevāyāḥ)
darśanamseeing
darśanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdarśana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
evaindeed/only
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (particle of emphasis/only)
lokein the world
loke:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
su-durlabhamvery rare
su-durlabham:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + durlabha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषणम्
darśanamseeing
darśanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdarśana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
rāma-setoḥof Rāma’s bridge (Rāmasetu)
rāma-setoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक) + setu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (rāmasya setuḥ)
su-durlabhāvery rare
su-durlabhā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + durlabha (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषणम् (śaktiḥ)
madhva-śāstrein Madhva’s śāstra
madhva-śāstre:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmadhva (प्रातिपदिक) + śāstra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (madhvasya śāstram)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
śaktiḥpower/ability (competence)
śaktiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda)

Concept: Sevā and darśana are grace-bestowed; true śāstric-adhikāra (capacity to grasp and live the teaching) is rarer than mere affiliation.

Vedantic Theme: Adhikāra (fitness) and anugraha; the distinction between external proximity (place/sect) and internal transformation (sādhana).

Application: Pursue disciplined study with humility; measure progress by character and devotion rather than labels; combine temple-sevā with śāstra-śravaṇa/manana.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: kshetra and sacred bridge/tirtha

Related Themes: Garuda Purana 3.19 (series on durlabha-darśana and tīrtha-mahātmyas)

V
Varadaraja
K
Kanchi
R
Ramasetu
M
Madhva

FAQs

This verse frames holy darśana and service at renowned sacred sites as scarce blessings, implying they arise from accumulated merit and should be approached with devotion, restraint, and reverence.

Instead of describing Yama’s punishments, it highlights positive ‘rare attainments’—access to sacred vision, pilgrimage, and the inner strength to follow a rigorous śāstric path—presenting them as supports for liberation-oriented living.

Treat opportunities for temple worship, pilgrimage, and serious study as disciplined commitments: serve consistently, seek darśana with humility, and build ‘śakti’ through daily practice, ethical conduct, and guided learning.