Shloka 40

Jñāna-hetu-nirūpaṇa

On the Causes/Means of Knowledge

सूर्योदये नास्ति यथा तमश्च तथाज्ञानं नास्तिनास्त्येव देव / करोम्यहं श्रवणं सर्वदैव हरिप्रीत्यर्थं निश्चतार्थं सतां हि

sūryodaye nāsti yathā tamaśca tathājñānaṃ nāstināstyeva deva / karomyahaṃ śravaṇaṃ sarvadaiva hariprītyarthaṃ niścatārthaṃ satāṃ hi

হে প্ৰভু! সূৰ্যোদয়ত যেনেকৈ অন্ধকাৰ নাথাকে, তেনেকৈ অজ্ঞানো নাথাকে—সেয়া সম্পূৰ্ণ দূৰ হয়। সেয়ে হৰিৰ প্ৰীতিৰ বাবে দৃঢ় সংকল্পে মই সদায় শাস্ত্ৰ-শ্ৰৱণ কৰোঁ; এইয়াই সজ্জনৰ স্থিৰ পথ।

सूर्य-उदयेat sunrise
सूर्य-उदये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक) + उदय (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (सप्तमी), Singular (एकवचन)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-निपात)
अस्तिis
अस्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
FormPresent tense (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
यथाjust as
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
FormComparative/illustrative indeclinable (उपमान-अव्यय)
तमःdarkness
तमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतमस् (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय-निपात)
तथाso, likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
अज्ञानम्ignorance
अज्ञानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअज्ञान (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-निपात)
अस्तिis
अस्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
FormPresent tense (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-निपात)
अस्तिis
अस्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
FormPresent tense (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
FormEmphatic particle (अवधारण-निपात)
देवO god
देव:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (सम्बोधन), Singular (एकवचन)
करोमिI do
करोमि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
FormPresent tense (लट्), 1st person (उत्तमपुरुष), Singular (एकवचन)
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन)
श्रवणम्hearing, listening
श्रवणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootश्रवण (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन)
सर्वदाalways
सर्वदा:
Kala (काल)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
FormAdverb (कालवाचक-अव्यय)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
FormEmphatic particle (अवधारण-निपात)
हरि-प्रीति-अर्थम्for Hari's pleasure
हरि-प्रीति-अर्थम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootहरि (प्रातिपदिक) + प्रीति (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva used adverbially; accusative-form meaning 'for the sake of'
निश्चित-अर्थम्with a settled purpose
निश्चित-अर्थम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootनि + चि (धातु) + अर्थ (प्रातिपदिक)
FormPast passive participle (क्त) 'निश्चित' qualifying 'अर्थम्'; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन)
सताम्of the good/saints
सताम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग) (or common-gender), Genitive (षष्ठी), Plural (बहुवचन)
हिindeed, for
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
FormParticle (निपात)

Garuda (Vinata-putra) addressing Lord Vishnu (Hari)

Concept: Ignorance is dispelled like darkness at sunrise; constant śravaṇa (hearing sacred teachings) undertaken for Hari’s pleasure is the settled path of the good.

Vedantic Theme: Jñāna as prakāśa (illumination) removing avidyā; bhakti-śravaṇa as a direct purifier and stabilizer of realization (niṣṭhā).

Application: Establish a daily discipline of listening/reading śāstra or Hari-kathā, especially at morning/evening; treat it as non-negotiable nourishment for clarity.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: cosmic/temporal threshold

Related Themes: Garuda Purana 3.12.41-42 (aparokṣa removes ajñāna)

H
Hari
D
Deva

FAQs

This verse presents śravaṇa—listening to Hari’s teachings—as a direct means to dispel ajñāna (ignorance), just as sunrise removes darkness, making it a central devotional practice for inner purification.

Preta Kanda focuses on post-death realities and the consequences of karma; this verse highlights the preventative spiritual discipline—devotional hearing of Hari—that removes ignorance, strengthens dharma, and supports a favorable course for the jīva beyond death.

Regularly listen to or study Vishnu-oriented scriptures (Hari-kathā), maintain steady resolve, and align daily actions with devotion—using śravaṇa as a simple, consistent practice to reduce confusion and cultivate ethical clarity.