Shloka 2

Brahmāṇḍa-Āvaraṇa Nirūpaṇa, Virajā-Setu, and Prākṛta–Vaikṛta Sṛṣṭi

एतद्वेदितुमिच्छामि कृष्णकृष्ण महाप्रभो / सम्यग् ब्रूहि दयालो त्वं यदि मच्छ्रोत्रमर्हति

etadveditumicchāmi kṛṣṇakṛṣṇa mahāprabho / samyag brūhi dayālo tvaṃ yadi macchrotramarhati

মই এই কথা জানিব বিচাৰোঁ, হে কৃষ্ণ, হে কৃষ্ণ, মহাপ্ৰভো! হে দয়ালু, যদি মোৰ কাণ শুনিবলৈ অৰ্হ হয়, তেন্তে অনুগ্ৰহ কৰি সম্যকভাৱে কওক।

एतत्this
एतत्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; demonstrative pronoun
वेदितुम्to know
वेदितुम्:
Prayojana (प्रयोजन/purpose)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्यय (infinitive)
इच्छामिI wish
इच्छामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootइष् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद; उत्तमपुरुष (1st), एकवचन
कृष्णO Kṛṣṇa
कृष्ण:
Sambodhana (सम्बोधन/vocative)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
कृष्णO Kṛṣṇa
कृष्ण:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; पुनरुक्ति (repetition for emphasis)
महाप्रभोO great Lord
महाप्रभो:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा + प्रभु (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (महान् प्रभुः); पुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
सम्यक्properly
सम्यक्:
Sambandha (सम्बन्ध/manner)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: properly)
ब्रूहिtell
ब्रूहि:
Kriya (क्रिया/command)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), परस्मैपद; मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन
दयालोO compassionate one
दयालो:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदयालु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; 2nd person pronoun
यदिif
यदि:
Sambandha (सम्बन्ध/condition)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तवाचक-अव्यय (conditional conjunction)
मत्my
मत्:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-एकवचनस्य रूपम् (genitive singular stem-form ‘my’ used in compound)
श्रोत्रम्ear; hearing
श्रोत्रम्:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootश्रोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अर्हतिis worthy; deserves
अर्हति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्ह् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Garuda (Vinata-putra) addressing Lord Vishnu (Krishna)

Concept: Proper inquiry (jijñāsā) and receptivity (śrotra-arhatā) invite full instruction; knowledge is transmitted through compassionate revelation.

Vedantic Theme: Śravaṇa as a gate to realization; humility and fitness (adhikāra) as prerequisites for transformative knowledge.

Application: Approach scripture/teachers with humility, ask precise questions, and cultivate readiness through discipline and sincerity.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 3.10.1 (question about refuge granted by Viṣṇu)

K
Krishna
V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

It frames the teaching as a compassionate, authoritative instruction from Vishnu, emphasizing humility and readiness to hear sacred knowledge about post-death realities.

This verse serves as the doorway to the detailed narration: Garuda seeks precise guidance, after which Vishnu explains the after-death path, rites, and consequences of karma.

Approach teachings on dharma, karma, and death rituals with sincerity, careful listening, and a desire for accurate understanding rather than curiosity alone.