Shloka 24

Upanayana Timing, Brahmacarya Rules, Ācamana & Sandhyā Observance

सावित्रीपतिता व्रात्या व्रात्यस्तोमादृते क्रतोः / मातुर्यदग्रे जायन्ते द्वितीयं मौञ्जबन्धनम्

sāvitrīpatitā vrātyā vrātyastomādṛte kratoḥ / māturyadagre jāyante dvitīyaṃ mauñjabandhanam

যিসকল সাৱিত্ৰী (গায়ত্ৰী-দীক্ষা)ৰ পৰা পতিত, তেওঁলোক ‘ব্ৰাত্য’ বুলি কোৱা হয়; ব্ৰাত্যস্তোম যজ্ঞ ব্যতীত তেওঁলোকৰ কোনো বৈদিক ক্রতু সিদ্ধ নহয়। আৰু যিসকল যথাকাল দীক্ষাৰ আগতেই মাতৃগৰ্ভৰ পৰা জন্মে, তেওঁলোকৰ বাবে মৌঞ্জ-বন্ধন দ্বিতীয়বাৰ বিধেয়।

sāvitrī-patitāḥfallen from (the recitation of) Sāvitrī
sāvitrī-patitāḥ:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsāvitrī (प्रातिपदिक) + √pat (धातु)
Formतत्पुरुष-समास (सावित्र्याः पतिताः = सावित्री-उपदेशात् पतिताः); क्त (past passive participle) ‘patita’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
vrātyāḥvrātyas (outcast/neglecters of initiation)
vrātyāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvrātya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
vrātya-stomātfrom the vrātya-stoma rite
vrātya-stomāt:
Apadana (Ablative with ‘ṛte’/अपादान)
TypeNoun
Rootvrātya (प्रातिपदिक) + stoma (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (व्रात्यानां स्तोमः/स्तोत्रम्); पुंलिङ्ग, पञ्चमी (Ablative/5th), एकवचन
ṛtewithout
ṛte:
Sambandha (Exclusion marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootṛte (अव्यय)
Formअव्यय; वर्जनार्थक-उपपद (preposition-like indeclinable ‘without/except’)
kratoḥof the rite (sacrifice)
kratoḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkratu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन; ‘of the sacrifice/rite’
mātuḥof the mother
mātuḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmātṛ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन
yatwhich/that (child)
yat:
Karma (Relative object/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (relative pronoun)
agrebefore/first
agre:
Adhikarana (Temporal/ordering locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootagra (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb/locative used adverbially); सप्तमी-रूपे ‘agre’ = ‘before/first’
jāyanteare born
jāyante:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√jan (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
dvitīyamsecond
dvitīyam:
Karma (Qualifier of mauñjabandhanam/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvitīya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
mauñja-bandhanamthe binding of the muñja girdle (upanayana)
mauñja-bandhanam:
Karma (Object/predicate nominal/कर्म)
TypeNoun
Rootmauñja (प्रातिपदिक) + bandhana (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (मौञ्जं बन्धनम्); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन

Lord Viṣṇu (speaking to Garuḍa/Vainateya)

Concept: Vrātya (fallen from Sāvitrī/Gāyatrī initiation) lacks validity for Vedic sacrifices except through Vrātyastoma; certain cases require re-performance of muñja-girdle tying (a corrective saṃskāra).

Vedantic Theme: Prāyaścitta and re-qualification (punar-adhikāra): dharma allows restoration through prescribed means; saṃskāra as transformative eligibility, not mere formality.

Application: When foundational vows/initiations are neglected, pursue tradition-approved remediation (prāyaścitta/renewal) rather than bypassing rules or performing rites without eligibility.

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: ritual arena (śrauta/gṛhya context)

Related Themes: Garuda Purana 1.94.23 (fall from dharma if upanayana missed); Garuda Purana 1.94.20-22 (teacher roles; brahmacarya and timing)

S
Sāvitrī (Gāyatrī)
V
Vrātya
V
Vrātyastoma
M
Muñja (sacred girdle)

FAQs

This verse states that for a vrātya (one fallen from Sāvitrī/upanayana discipline), the Vrātyastoma is the key restorative rite—without it, Vedic sacrifices are not considered valid.

It links eligibility for Vedic rites to proper initiation and discipline: lapse from Sāvitrī makes one a vrātya, and ritual restoration (Vrātyastoma) and correct re-establishment of the muñja-girdle are prescribed to regain standing.

Maintain consistency in spiritual commitments and seek proper guidance for corrective rites when traditional disciplines are broken, emphasizing accountability and restoration rather than neglect.