Shloka 32

Pretaśilā at Gayā: Muṇḍapṛṣṭha, Gadādhara’s Manifestation, and the Fruits of Śrāddha & Deity-Worship

रामेश्वरं नरो नत्वा रामवत्सुप्रियो भवेत् / ब्रह्मेश्वरं नरः स्तुत्वा ब्रह्मलोकाय कल्प्यते

rāmeśvaraṃ naro natvā rāmavatsupriyo bhavet / brahmeśvaraṃ naraḥ stutvā brahmalokāya kalpyate

যি নৰ ৰামেশ্বৰক প্ৰণাম কৰে, সি ৰামভক্তসকলৰ মাজত অতি প্ৰিয় হয়। আৰু যি ব্ৰহ্মেশ্বৰক স্তৱ কৰে, সি ব্ৰহ্মলোক প্ৰাপ্তিৰ যোগ্য হয়।

रामेश्वरम्Rāmeśvara (Lord of Rāma)
रामेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (रामस्य ईश्वरः)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
नत्वाhaving bowed (to)
नत्वा:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनम् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), ‘having bowed’
रामवत्सुप्रियःdear to the devotees of Rāma
रामवत्सुप्रियः:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Subject complement/कर्ता-समाना)
TypeAdjective
Rootरामवत्सु (प्रातिपदिक; रामवत् + सु) + प्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (रामवत्सु प्रियः = dear among/for the devotees of Rāma)
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
ब्रह्मेश्वरम्Brahmeśvara (Lord of Brahmā)
ब्रह्मेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ब्रह्मणः ईश्वरः)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
स्तुत्वाhaving praised
स्तुत्वा:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), ‘having praised’
ब्रह्मलोकायto Brahmaloka
ब्रह्मलोकाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootब्रह्मलोक (प्रातिपदिक; ब्रह्मन् + लोक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ब्रह्मणः लोकः)
कल्प्यतेis destined/assigned
कल्प्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकॢप् (धातु)
Formलट् (present), प्रथम-पुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinatā-putra)

Concept: Stuti and namaskāra at sacred Īśvara-kṣetras generate spiritual eligibility (adhikāra) for divine association and higher worlds.

Vedantic Theme: Upāsanā (devotional worship) as a purifier leading to loka-prāpti; gradation of results according to object of devotion and intent.

Application: Undertake tirtha-darśana with humility; practice daily stuti/namaskāra to chosen deity, aligning intention with the desired spiritual goal.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tirtha/temple-shrine

Related Themes: Garuda Purana 1.86 (tirtha-mahātmyas and loka-phala statements in the same adhyāya)

R
Rameshvara
R
Rama
B
Brahmeshvara
B
Brahmaloka

FAQs

This verse states that bowing at Rāmeśvara brings a person special favor and closeness among Rāma’s devotees, highlighting tīrtha-darśana as a source of devotional merit.

It links specific acts—obeisance and praise—to spiritual qualification: reverence at a sacred site refines devotion, while sincere stuti elevates one’s eligibility for higher lokas such as Brahmaloka.

Cultivate humility (namaskāra) and sincere praise (stuti) in daily worship; when possible, undertake pilgrimage with a devotional mindset rather than mere tourism.