The Examination of Pearls and Padmarāga (Ruby): Origins, Marks, Defects, and Valuation
भानोश्च भासामनुवेधयोगामासाद्य रशमि प्रकरेण दूरम् / पार्श्वानि सर्वाण्यनुरञ्जयन्ति गुणापपन्नाः स्फटिकप्रसूताः
bhānośca bhāsāmanuvedhayogāmāsādya raśami prakareṇa dūram / pārśvāni sarvāṇyanurañjayanti guṇāpapannāḥ sphaṭikaprasūtāḥ
স্ফটিক-প্ৰসূত আৰু স্বগুণসম্পন্ন সেই ৰত্নসমূহে সূৰ্যৰ প্ৰভা গ্ৰহণ কৰাৰ যোগ্যতা লাভ কৰে; আৰু দূৰলৈ বিস্তৃত ৰশ্মিসমূহে চাৰিওফালৰ সকলো পাৰ্শ্ব আলোকিত কৰি ৰঞ্জিত কৰে।
Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinatā-putra)
Concept: Receptivity and reflection: when endowed with proper guṇas, a medium receives higher light and radiates it outward.
Vedantic Theme: The mind as a reflecting medium (like a crystal) for consciousness; purity enables clearer reflection and beneficial influence.
Application: Refine conduct and attention (reduce ‘impurities’) so one can receive wisdom and spread it—teach, mentor, or simply uplift one’s surroundings.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: open landscape/riverbank
Related Themes: Garuda Purana 1.70.6 (crystal-source), 1.70.8 (self-radiance), 1.70.10 (further hue varieties)
It teaches that when one is intrinsically pure and properly qualified (guṇa-upapanna), divine brilliance can be received and reflected outward, benefiting all directions—like crystal carrying the Sun’s rays.
The verse frames spiritual progress as becoming fit to ‘receive’ higher light; inner refinement enables a being to transmit clarity and auspicious influence, a key theme in purification-oriented teachings of the Purana.
Cultivate purity and steadiness of character—truthfulness, restraint, and sattvic conduct—so your actions naturally spread clarity and uplift others, like crystal dispersing sunlight.