Shloka 44

Vamsha of Dhruva and Prithu; Daksha’s Progeny; Enumerations of Devas, Asuras, Nagas, and Birds

अनुह्रादश्च ह्रादश्च प्रह्रादश्चैव वीर्यवान् / संह्रादश्चावमस्तेषां प्रह्रादो विष्णुतत्परः

anuhrādaśca hrādaśca prahrādaścaiva vīryavān / saṃhrādaścāvamasteṣāṃ prahrādo viṣṇutatparaḥ

অনুহ্ৰাদ, হ্ৰাদ, বীৰ্যবান প্ৰহ্ৰাদ আৰু সংহ্ৰাদ—এয়াই তেওঁলোকৰ মাজত আছিল; আৰু সিহঁতৰ ভিতৰত প্ৰহ্ৰাদ শ্ৰীবিষ্ণুত সম্পূৰ্ণ তত্পৰ আছিল।

अनुह्रादःAnuhrāda
अनुह्रादः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअनुह्राद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Samuccaya (Conjunctive/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
ह्रादःHrāda
ह्रादः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootह्राद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Samuccaya (Conjunctive/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
प्रह्रादःPrahrāda
प्रह्रादः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रह्राद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Samuccaya (Conjunctive/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
एवindeed
एव:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
वीर्यवान्powerful
वीर्यवान्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवीर्यवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त विशेषण
संह्रादःSaṃhrāda
संह्रादः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंह्राद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Samuccaya (Conjunctive/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
अवमःthe youngest
अवमः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअवम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; गुणवाचक विशेषण (superlative sense: lowest/youngest)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; सर्वनाम
प्रह्रादःPrahrāda
प्रह्रादः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रह्राद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विष्णुतत्परःdevoted to Viṣṇu
विष्णुतत्परः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविष्णु + तत्पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (विष्णौ तत्परः)

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Single-pointed devotion to Viṣṇu transcends birth, environment, and fear; bhakti purifies even asura lineage.

Vedantic Theme: Bhakti as direct means to grace; antaryāmin Viṣṇu as refuge beyond guṇas and social identity.

Application: Maintain daily remembrance of Viṣṇu (nāma/japa) regardless of external pressure; let values be anchored in devotion rather than group identity.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: palace / inner spiritual locus

Related Themes: Garuda Purana 1.6.45–46 (Prahlāda → Virocana → Bali; Bāṇa)

P
Prahrada
A
Anuhrada
H
Hrada
S
Samhrāda
V
Vishnu

FAQs

It highlights unwavering Viṣṇu-bhakti as the defining spiritual quality, even within an asura lineage—devotion overrides birth and social identity.

By presenting Prahrāda’s single-pointed devotion, it implies that inner orientation toward the Divine (bhakti) is a core determinant of spiritual progress and liberation-oriented life.

Cultivate steady devotion and ethical steadfastness regardless of circumstances—let one’s values and worshipful focus define one’s life more than background or environment.