Oṣadhi-nāma-nirdeśa: Paryāya (Synonyms) of Herbs, Minerals, and Classical Measures
किंलिहीं कटुकीं विद्यादन्तकश्चाम्लवेतसः / अश्वत्था बहुपत्रा च विज्ञेया चामलक्यपि
kiṃlihīṃ kaṭukīṃ vidyādantakaścāmlavetasaḥ / aśvatthā bahupatrā ca vijñeyā cāmalakyapi
‘কিংলিহী’ক ‘কটুকী’ বুলি জানিব লাগে; ‘অন্তক’ হৈছে ‘আম্লবেতস’। তদ্ৰূপ ‘অশ্বত্থ’ক ‘বহুপত্ৰা’ ৰূপে চিনিব লাগে, আৰু ‘আমলকী’ও (নিজ নামেই) জ্ঞেয়।
Lord Vishnu (in instruction to Garuda)
Concept: Right knowledge includes knowing that different names can denote the same entity; this prevents ritual/medical error and preserves tradition.
Vedantic Theme: Vyavahāra-satya: conventional truth must be handled accurately; śabda-pramāṇa as guide.
Application: When encountering rare names in manuscripts or oral tradition, map them to common identifications (Kaṭukī, Āmlavetasa, Aśvattha, Āmalakī) before procurement or use.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Related Themes: Garuda Purana 1.204.44 (synonym identifications)
This verse functions as a synonym-key for plants, helping readers correctly match regional or alternate Sanskrit names (e.g., Kiṃlihī = Kaṭukī) when applying Garuda Purana’s health and ritual-adjacent prescriptions.
Alongside descriptions of dharma and post-death rites, the Garuda Purana also preserves practical knowledge—here, a concise mapping of plant names used in traditional medicine and religious practice.
Use it as a cross-reference when encountering alternate Sanskrit names in Ayurveda or Purana-based remedies—confirming identity before sourcing or using herbs (ideally with qualified Ayurvedic guidance).