Oṣadhi-nāma-nirdeśa: Paryāya (Synonyms) of Herbs, Minerals, and Classical Measures
यष्टी यष्ट्याह्वयं प्रोक्तं मदुकं मधुयष्टिका / धातकी ताम्रपर्णो स्यात्समङ्गा कुञ्जरा मता
yaṣṭī yaṣṭyāhvayaṃ proktaṃ madukaṃ madhuyaṣṭikā / dhātakī tāmraparṇo syātsamaṅgā kuñjarā matā
‘যষ্টী’ দ্ৰব্যক ‘যষ্ট্যাহ্বয়’ বুলিও কোৱা হৈছে; ই ‘মদুক’ আৰু ‘মধুযষ্টিকা’ নামেও প্ৰসিদ্ধ। ‘ধাতকী’ক ‘তাম্ৰপৰ্ণা’ বোলা হয়, আৰু ‘সমঙ্গা’ক ‘কুঞ্জৰা’ বুলি মানা হয়।
Lord Vishnu (teaching Garuda in a catalog-like listing of names)
Concept: Right knowledge (saṃjñā-jñāna) through accurate synonymy prevents error in practice.
Vedantic Theme: Pramāṇa and viveka applied to worldly means (upāya) for sustaining dharma and health.
Application: When sourcing herbs, verify regional/alternate names (yaṣṭī/madhuyaṣṭikā etc.) to ensure correct ingredient selection.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Related Themes: Garuda Purana 1.204 (dravya-nāma/synonym lists continuing in adjacent verses)
This verse functions like a nighaṇṭu (synonym register), helping practitioners correctly identify the same medicinal/ritual ingredient under different regional or textual names.
Accurate identification of substances is crucial in ritual and remedial contexts; by giving equivalent names, the text reduces confusion when sourcing herbs mentioned in prescriptions or observances.
When reading traditional remedies or ritual manuals, cross-check alternate Sanskrit names (as given here) before purchasing or using herbs, to avoid substituting the wrong plant.