Shloka 5

Aśva–Gaja Āyurveda: Marks, Defects, Wounds, Doṣa-Therapy, and Protective Rites

असंहता ये च वाहा ह्रस्वकर्णास्तथैव च / शबलाभाः प्रभावेषु न दीनाश्चिरजीविनः

asaṃhatā ye ca vāhā hrasvakarṇāstathaiva ca / śabalābhāḥ prabhāveṣu na dīnāścirajīvinaḥ

যি বাহসমূহ সুদৃঢ় আৰু সুসংহত, হ্ৰস্বকৰ্ণ আৰু শবলবৰ্ণ—সিহঁত নিজ নিজ প্ৰভাৱক্ষেত্ৰত শক্তিশালী, দীন নহয় আৰু দীঘলীয়া আয়ুসৰ।

असंहताःnot well-knit; loose-built
असंहताः:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootअ- (नञ्) + संहत (कृदन्त; √हन्/√हन्? here ‘संहन्/संहृ’ sense ‘compact’)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; नञ्-समास/नकारार्थ: ‘not compact/ill-knit’
येwho/which
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
and
:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
वाहाःmounts/steeds
वाहाः:
Karta
TypeNoun
Rootवाह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
ह्रस्वकर्णाःshort-eared
ह्रस्वकर्णाः:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootह्रस्व (प्रातिपदिक) + कर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मधारय: ‘ह्रस्वाः कर्णाः येषाम्’ (short-eared)
तथाthus/also
तथा:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb): ‘in that manner/also’
एवindeed
एव:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात
and
:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
शबलाभाःdappled in appearance
शबलाभाः:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootशबल (प्रातिपदिक) + आभा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मधारय: ‘शबला आभा येषाम्’ (dappled-colored)
प्रभावेषुin their vigor/strength/effects
प्रभावेषु:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
not
:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-निपात (negation particle)
दीनाःweak/dejected
दीनाः:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootदीन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
चिरजीविनःlong-lived
चिरजीविनः:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootचिर (अव्यय/प्रातिपदिक) + जीविन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुष: ‘चिरं जीवति’ (long-living)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vainateya)

Concept: Auspicious characteristics (lakṣaṇa) and the link between sound constitution and favorable outcomes.

Vedantic Theme: Sattva expressed as harmony and integrity of form; orderly living supports well-being.

Application: Choose reliable, well-built supports (vehicles, tools, habits); cultivate ‘well-knit’ routines for resilience and longevity.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana: lakṣaṇa/omen sections on animals and conveyances (general parallel)

G
Garuda

FAQs

This verse treats physical and qualitative markers—soundness, specific features, and radiance—as indicators of strength and well-being, contrasting them with misery; such lakṣaṇas are used to understand the condition of the post-death journey.

By describing the qualities of the soul’s associated conveyance/vehicle, it implies that the post-death passage is experienced with varying degrees of power and distress, depending on one’s condition and karmic momentum.

Live in a way that cultivates steadiness and clarity—ethical conduct, restraint, and sincere rites for ancestors—so the after-death transition is envisioned as supported rather than afflicted.