Shloka 14

Visarpa Nidāna-Lakṣaṇa

Causes, Types, and Prognosis of Rapidly Spreading Eruptive Disorders

कफेन रुद्धः पवनो भित्त्वातं बहुधा कफम् / रक्तं वा वृद्धरक्तस्य त्वक्छिरास्नायुमांसगम्

kaphena ruddhaḥ pavano bhittvātaṃ bahudhā kapham / raktaṃ vā vṛddharaktasya tvakchirāsnāyumāṃsagam

কফে ৰুদ্ধ পৱন তাক ভেদ কৰি সেই কফক বহু ধৰণে ছটিয়াই দিয়ে। অথবা যাৰ ৰক্ত বৃদ্ধি পাইছে, তাৰ ত্বক, শিৰা, স্নায়ু আৰু মাংসত গমন কৰা ৰক্তক বিক্ষুব্ধ কৰে।

कफेनby kapha (phlegm)
कफेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकफ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
रुद्धःobstructed
रुद्धः:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरुद्ध (कृदन्त; √रुध् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त)
पवनःwind (vāta)
पवनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपवन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
भित्त्वाhaving pierced
भित्त्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootभित्त्वा (अव्यय; √भिद् धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund) ‘having split/pierced’
आतम्(uncertain reading) affected/covered
आतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootआत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; पाठभेद/दुर्बोध—अत्र ‘आतम्’ सम्भवतः ‘आतं/आवृतम्/आतुरम्’ इत्यर्थे (textual/lexical uncertainty)
बहुधाin many ways
बहुधा:
Kriya-visheshana (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootबहुधा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: in many ways)
कफम्kapha
कफम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकफ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
रक्तम्blood
रक्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (particle of alternative)
वृद्धincreased
वृद्ध:
Samasa-member (Compound component/समासाङ्ग)
TypeAdjective
Rootवृद्ध (कृदन्त/प्रातिपदिक; √वृध् धातु)
Formसमासाङ्ग (पूर्वपद); ‘वृद्ध-रक्तस्य’ इत्यत्र ‘increased’
रक्तस्यof (one) with increased blood
रक्तस्य:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootरक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; ‘वृद्ध-रक्तस्य’ = वृद्धं रक्तं यस्य/यत्र (तत्पुरुष)
त्वक्skin
त्वक्:
Samasa-member (Compound component/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootत्वच् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; समासाङ्ग (पूर्वपद)
शिराvein
शिरा:
Samasa-member (Compound component/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootशिरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; समासाङ्ग (मध्यपद)
स्नायुtendon/nerve
स्नायु:
Samasa-member (Compound component/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootस्नायु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; समासाङ्ग (मध्यपद)
मांसflesh
मांस:
Samasa-member (Compound component/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootमांस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; समासाङ्ग (मध्यपद)
गम्going into/affecting skin, veins, tendons, and flesh
गम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘त्वक्-शिरा-स्नायु-मांस-गम्’ = त्वचि शिरासु स्नायुषु मांसषु च गतम् (तत्पुरुष; बहुसम्बन्ध)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Kapha

Concept: Samprāpti: kapha obstructs vāyu; vāyu breaks through and disperses kapha, or aggravated rakta vitiates tissues (skin, vessels, sinews, flesh).

Vedantic Theme: Guṇa/doṣa interplay as a model of causality; cultivate viveka about bodily processes.

Application: Identify whether kapha-āvaraṇa of vāyu or rakta-duṣṭi predominates; tailor therapy accordingly (kapha-reducing, vāta-anulomana, rakta-prasādana) under qualified guidance.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.163 (doṣa-āvaraṇa and rakta involvement in vīsarpa samprāpti)

V
Vāyu (Pavana)
K
Kapha
R
Rakta (blood)

FAQs

The verse outlines a classic Ayurvedic mechanism: kapha blocks vāyu, and vāyu then forcefully ‘breaks through,’ producing multiple manifestations—an explanatory model for complex, spreading conditions.

It does not address the after-death route; it explains bodily causation (doṣa interaction and blood involvement), showing that the Garuda Purana also teaches embodied dharma through health knowledge.

It highlights that symptoms can arise from combined imbalances (vāta-kapha or rakta involvement), encouraging holistic assessment rather than treating a single symptom in isolation.