Śrīpura-Nirmāṇa-Prastāva (Inquiry into Śrīpura and its Construction) / “The Proposal to Build Śrīpura”
गौरीगुरुत्वश्लाघार्थं प्राप्तकामो ऽप्यहं तपः / कृतवान्मन्त्रिणीनाथे तत्त्वंमत्तनया भव
gaurīgurutvaślāghārthaṃ prāptakāmo 'pyahaṃ tapaḥ / kṛtavānmantriṇīnāthe tattvaṃmattanayā bhava
গৌৰীৰ গুৰুত্ব-মহিমা শ্লাঘা কৰিবলৈ, কামনা পূৰ্ণ হ’লেও মই তপস্যা কৰিলোঁ। হে মন্ত্রিণীনাথ, তুমি সঁচাকৈ মোৰ কন্যা হোৱা।