Prahlāda’s Prayers Pacify Lord Nṛsiṁhadeva
Prahlāda-stuti and the Lord’s Benediction Offer
कुत्राशिष: श्रुतिसुखा मृगतृष्णिरूपा: क्वेदं कलेवरमशेषरुजां विरोह: । निर्विद्यते न तु जनो यदपीति विद्वान् कामानलं मधुलवै: शमयन्दुरापै: ॥ २५ ॥
kutrāśiṣaḥ śruti-sukhā mṛgatṛṣṇi-rūpāḥ kvedaṁ kalevaram aśeṣa-rujāṁ virohaḥ nirvidyate na tu jano yad apīti vidvān kāmānalaṁ madhu-lavaiḥ śamayan durāpaiḥ
এই জগতত ভৱিষ্যৎ সুখৰ আশীৰ্বাদ মৰুভূমিৰ মৃগতৃষ্ণাৰ দৰে—মৰুত পানী ক’ত, অৰ্থাৎ ইয়াত সুখ ক’ত? এই দেহটো বহু ৰোগৰ উৎস; ইয়াৰ মূল্য কি? তথাপি জ্ঞানী বুলিয়েও মানুহ নিৰ্বেদ নাপায়; ইন্দ্ৰিয় দমন নকৰিব পৰা বাবে দুৰ্লভ মধুবিন্দুৰে কামাগ্নি শমাব খোজা যেন ক্ষণস্থায়ী সুখৰ পিছে দৌৰি থাকে।
There is a song in the Bengali language which states, “I constructed this home for happiness, but unfortunately there was a fire, and everything has now been burnt to ashes.” This illustrates the nature of material happiness. Everyone knows it, but nonetheless one plans to hear or think something very pleasing. Unfortunately, all of one’s plans are annihilated in due course of time. There were many politicians who planned empires, supremacy and control of the world, but in due time all their plans and empires — and even the politicians themselves — were vanquished. Everyone should take lessons from Prahlāda Mahārāja about how we are engaged in so-called temporary happiness through bodily exercises for sense enjoyment. All of us repeatedly make plans, which are all repeatedly frustrated. Therefore one should stop such planmaking.
This verse compares attractive promises and pleasures to a mirage—sweet to hear and seemingly satisfying, yet ultimately unreal and unable to remove suffering or give lasting fulfillment.
While offering prayers, Prahlada highlights the root bondage of the conditioned soul: attachment to the painful body and the attempt to satisfy desire through fleeting pleasures instead of surrendering in devotion.
Recognize how quick pleasures fail to calm deeper craving; reduce indulgence that fuels desire, and redirect attention to steady practices like hearing, chanting, and service that cultivate real contentment and detachment.