Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Brahmacarya and Vānaprastha Duties; Gradual Dissolution of Bodily Identity

केशप्रसाधनोन्मर्दस्‍नपनाभ्यञ्जनादिकम् । गुरुस्त्रीभिर्युवतिभि: कारयेन्नात्मनो युवा ॥ ८ ॥

keśa-prasādhanonmarda- snapanābhyañjanādikam guru-strībhir yuvatibhiḥ kārayen nātmano yuvā

যদি গুৰুৰ পত্নী যুৱতী হয়, তেন্তে যুৱ ব্ৰহ্মচাৰীয়ে তেওঁৰ দ্বাৰা চুলি আঁচুৰা, তেল মালিচ কৰা বা স্নান কৰোৱা কাৰ্য কৰাব নালাগে।

keśa-prasādhana-unmarda-snapāna-abhyañjana-ādikamhair-dressing, massage, bathing, anointing, etc.
keśa-prasādhana-unmarda-snapāna-abhyañjana-ādikam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkeśa (प्रातिपदिक) + prasādhana (प्रातिपदिक) + unmarda (प्रातिपदिक) + snapāna (प्रातिपदिक) + abhyañjana (प्रातिपदिक) + ādika (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd; प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन); समाहार-द्वन्द्वः (collective) with ādika-suffix meaning “etc.”
guru-strībhiḥby venerable/elder women
guru-strībhiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootguru-strī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd; तृतीया), Plural (बहुवचन)
yuvatibhiḥby young women
yuvatibhiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootyuvatī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd; तृतीया), Plural (बहुवचन)
kārayetshould cause (to be done)
kārayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु) [causative: कारयति]
FormCausative (णिच्), Optative/vidhi-liṅ (विधिलिङ्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-अव्यय)
ātmanaḥof oneself
ātmanaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Genitive (6th; षष्ठी), Singular (एकवचन)
yuvāa young man
yuvā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyuvan (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Nominative (1st; प्रथमा), Singular (एकवचन)

The relationship between the student or disciple and the wife of the spiritual master or teacher is like that between son and mother. A mother sometimes cares for her son by combing his hair, massaging his body with oil, or bathing him. Similarly, the wife of the teacher is also a mother ( guru-patnī ), and therefore she may also care for the disciple in a motherly way. If the wife of the teacher is a young woman, however, a young brahmacārī should not allow such a mother to touch him. This is strictly prohibited. There are seven kinds of mothers:

FAQs

This verse instructs that a young brahmacārī should avoid intimate personal services (massage, bathing, anointing, grooming) being performed by the guru’s wife or by young women, to protect celibacy and mental purity.

In Canto 7, Chapter 12, Śukadeva explains varṇāśrama-dharma and the disciplined life of a brahmacārī; this instruction is given to show practical safeguards for sense control within a guru’s āśrama.

Maintain clear boundaries, avoid situations that encourage sensual familiarity, and choose habits and environments that support self-control, focus, and spiritual study.