Inauspicious Omens and Arjuna’s Return from Dvārakā
दैवतानि रुदन्तीव स्विद्यन्ति ह्युच्चलन्ति च । इमे जनपदा ग्रामा: पुरोद्यानाकराश्रमा: । भ्रष्टश्रियो निरानन्दा: किमघं दर्शयन्ति न: ॥ २० ॥
daivatāni rudantīva svidyanti hy uccalanti ca ime jana-padā grāmāḥ purodyānākarāśramāḥ bhraṣṭa-śriyo nirānandāḥ kim aghaṁ darśayanti naḥ
মন্দিৰত দেৱতাসকল যেন কান্দিছে, ঘামিছে আৰু যেন উঠি গুচি যাবলৈ কঁপিছে। জনপদ-গাঁও-নগৰ, উদ্যান, খনি আৰু আশ্ৰম—সকলো শ্ৰীহীন আৰু আনন্দশূন্য। কিহৰ অমঙ্গল আমাক দেখুৱাইছে?
In this verse Arjuna observes widespread inauspicious signs—deities seeming to weep and places losing their beauty—indicating a great calamity connected with Krishna’s departure.
Returning and sensing that something is terribly wrong, Arjuna interprets the unnatural omens and the joyless atmosphere as signals of a major loss—soon understood as Lord Krishna’s disappearance.
It teaches attentiveness to spiritual decline: when devotion and divine remembrance fade, life feels joyless—so one should restore spiritual practice and seek Krishna’s shelter.