Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Navama Skandha, Shloka 23

The Yadu–Vṛṣṇi–Andhaka Genealogies and the Purpose of Kṛṣṇa’s Advent

तस्याहुकश्चाहुकी च कन्या चैवाहुकात्मजौ । देवकश्चोग्रसेनश्च चत्वारो देवकात्मजा: ॥ २१ ॥ देववानुपदेवश्च सुदेवो देववर्धन: । तेषां स्वसार: सप्तासन् धृतदेवादयो नृप ॥ २२ ॥ शान्तिदेवोपदेवा च श्रीदेवा देवरक्षिता । सहदेवा देवकी च वसुदेव उवाह ता: ॥ २३ ॥

tasyāhukaś cāhukī ca kanyā caivāhukātmajau devakaś cograsenaś ca catvāro devakātmajāḥ

পুনৰ্বসুৰ এজন পুত্ৰ আৰু এজনী কন্যা আছিল—আহুক আৰু আহুকী। আহুকৰ দুজন পুত্ৰ—দেৱক আৰু উগ্ৰসেন। দেৱকৰ চাৰিজন পুত্ৰ—দেৱবান, উপদেৱ, সুদেৱ আৰু দেৱবৰ্ধন; আৰু সাতজনী কন্যা—ধৃতদেৱা (জ্যেষ্ঠা), শান্তিদেৱা, উপদেৱা, শ্ৰীদেৱা, দেৱৰক্ষিতা, সহদেৱা আৰু দেৱকী। শ্ৰীকৃষ্ণৰ পিতা বসুদেৱে এই সকলো ভগ্নীক বিবাহ কৰিছিল।

śāntidevāŚāntidevā
śāntidevā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootśānti + devā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः (शान्तिः इव देवाः/देवी)
upadevāUpadevā
upadevā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootupadevā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
śrīdevāŚrīdevā
śrīdevā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootśrī + devā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः (श्रीः इव देवाः/देवी)
devarakṣitāDevarakṣitā
devarakṣitā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootdeva + rakṣitā (प्रातिपदिक; रक्ष्-धातोः क्त-प्रत्ययान्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (देवैः/देवेन रक्षिता)
sahadevāSahadevā
sahadevā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsahadevā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
devakīDevakī
devakī:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootdevakī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
vasudevaḥVasudeva
vasudevaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootvasudeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
uvāhamarried / took (as wives)
uvāha:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootvah (वह् धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
tāḥthem (those women)
tāḥ:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
A
Ahuka
A
Ahuka (son)
A
Ahuki
D
Devaka
U
Ugrasena

FAQs

This verse identifies Ugrasena as one of the sons of Devaka, placing him in the Yadu dynasty genealogy that later connects to Krishna’s Mathura pastimes.

He traces sacred lineages to show how Bhagavan’s associates and the setting for Krishna-lila arise through providential family lines.

They cultivate remembrance that Bhagavan’s pastimes unfold through real persons and histories, strengthening faith (śraddhā) in the Bhagavata’s sacred narrative.