Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Navama Skandha, Shloka 12

The Yadu–Vṛṣṇi–Andhaka Genealogies and the Purpose of Kṛṣṇa’s Advent

वृष्णे: सुमित्र: पुत्रोऽभूद् युधाजिच्च परन्तप । शिनिस्तस्यानमित्रश्च निघ्नोऽभूदनमित्रत: ॥ १२ ॥

vṛṣṇeḥ sumitraḥ putro ’bhūd yudhājic ca parantapa śinis tasyānamitraś ca nighno ’bhūd anamitrataḥ

হে শত্ৰুদমন পৰীক্ষিত! বৃষ্ণিৰ পুত্ৰ আছিল সুমিত্ৰ আৰু যুধাজিত। যুধাজিতৰ পৰা শিনি আৰু অনমিত্ৰ জন্মিল, আৰু অনমিত্ৰৰ পৰা নিঘ্ন নামৰ পুত্ৰ হ’ল।

वृष्णेःof Vṛṣṇi
वृष्णेः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootवृष्णि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
सुमित्रःSumitra (proper name)
सुमित्रः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसुमित्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta-samānādhikaraṇa (समानााधिकरण/subject complement)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धार्थे (apposition)
अभूत्was, became
अभूत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन
युधाजित्Yudhājit (proper name)
युधाजित्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयुधा + जित् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (‘by battle’ + ‘conqueror’)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
परन्तपO scorcher of foes
परन्तप:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootपरन्तप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; तत्पुरुषः (‘foe’ + ‘burner’)
शिनिःŚini (proper name)
शिनिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशिनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तस्यof him, his
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
अनमित्रःAnamitra (proper name)
अनमित्रः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअनमित्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
निघ्नःNighna (proper name)
निघ्नः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनिघ्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अभूत्was, became
अभूत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलङ्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन
अनमित्रतःfrom Anamitra
अनमित्रतः:
Apadana (अपादान/source)
TypeIndeclinable
Rootअनमित्र (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित-अव्यय)
Formतद्धितान्त-अव्यय (ablatival adverb) = ‘from Anamitra’
V
Vrsni
S
Sumitra
Y
Yudhajit
S
Sini
A
Anamitra
N
Nighna

FAQs

They are descendants in the Vṛṣṇi branch of the Yadu dynasty—Sumitra is stated as Vṛṣṇi’s son, and Yudhājit is also mentioned in this lineage list as a notable descendant.

He traces the dynasties leading to Lord Krishna’s appearance, showing how Krishna’s earthly pastimes unfold within sacred royal lineages described in the Bhagavata Purana.

They anchor Krishna-lila in historical sacred tradition, strengthen faith in the Bhagavata narrative, and help devotees remember Krishna’s associates and family lines with reverence.