दूष्यमहामात्रपुत्रमात्मसंभावितं वा सत्त्री राजपुत्रस्त्वं शत्रुभयादिह न्यस्तोऽसि इत्युपजपेत् ॥ कZ_०५.१.१५ ॥
dūṣyamahāmātraputram ātmasaṃbhāvitaṃ vā sattrī rājaputras tvaṃ śatrubhayād iha nyasto 'si ity upajapet
সত্ত্ৰী (গুপ্তচৰ) এ দুষিত ব্যক্তি বা কোনো উচ্চ বিষয়াৰ পুত্ৰক—অথবা আত্মগৰ্ব/অতিমাত্ৰা উচ্চাকাঙ্ক্ষী লোকক—গোপনে এইদৰে বুজাব লাগে: “তুমি ৰাজপুত্ৰ; শত্রুভয়ত তোমাক ইয়াত (গোপনে) থোৱা হৈছে।”
It weaponizes ego and hope, making the target pliable for recruitment, control, or to provoke actions useful to the state.
A well-connected son (of a suspect or high official) or any person with strong self-importance—high susceptibility to status-based deception.