छिन्नधान्यपुरुषवीवधयोः छिन्नधान्यमन्यतो धान्यमानीय जङ्गमस्थावराहारं वा युध्येत न छिन्नपुरुषवीवधमनभिसारम् ॥ कZ_०८.५.१४ ॥
chinnadhānyapuruṣavīvadhayoḥ chinnadhānyam anyato dhānyam ānīya jaṅgamasthāvarāhāraṃ vā yudhyeta na chinnapuruṣavīvadham anabhisāram
যাৰ শস্য-ৰসদ কাটি দিয়া হৈছে আৰু যাৰ লোকবল আৰু বাহক-পশু নিধন হৈছে—এই দুয়োৰ মাজত, যাৰ শস্য-ৰসদ কাটা, তাৰ সৈতে যুদ্ধ কৰা উচিত; অন্য ঠাইৰ পৰা শস্য আনি বা চলমান-স্থাবৰ আহাৰত নিৰ্ভৰ কৰি। কিন্তু য’ত লোকবল আৰু বাহক-পশু নষ্ট আৰু সহায় পঠিয়াব নোৱাৰি, ত’ত যুদ্ধ কৰা উচিত নহয়।
Food can be substituted via import or foraging; trained manpower and transport capacity are slower to regenerate and directly limit maneuver and relief.