यो महत्यर्थसमुदये स्थितः कदर्यः सम्निधत्तेऽवनिधत्तेऽवस्रावयति वा सम्निधत्ते स्ववेश्मनि अवनिधत्ते पौरजानपदेषु अवस्रावयति परविषये तस्य सत्त्री मन्त्रिमित्रभृत्यबन्धुपक्षमागतिं गतिं च द्रव्याणामुपलभेत ॥ कZ_०२.९.२५ ॥
yo mahaty artha-samudaye sthitaḥ kadaryaḥ samnidhatte ’vanidhatte ’vasrāvayati vā; samnidhatte svaveśmani, avanidhatte paurajānapadeṣu, avasrāvayati paraviṣaye; tasya sattrī mantri-mitra-bhṛtya-bandhu-pakṣam āgatiṃ gatiṃ ca dravyāṇām upalabheta
বহু ৰাজস্ব-সঞ্চয়ৰ মাজত থকা কৃপণজন ধন কেতিয়াবা সঞ্চয় কৰে, কেতিয়াবা পুঁতে ৰাখে, বা বাহিৰলৈ সৰাই দিয়ে—নিজ ঘৰত সঞ্চয় কৰে, নগৰ/জনপদৰ লোকৰ মাজত লুকুৱাই ৰাখে, বা অন্য অঞ্চললৈ পঠিয়ায়। গোপনচৰে তাৰ মন্ত্রী, বন্ধু, ভৃত্য, আত্মীয় আৰু পক্ষ চিনাক্ত কৰি, ধনৰ আগমন-নির্গমনৰ পথো অনুসন্ধান কৰিব লাগে।
Three modes: (1) stockpiling (samnidhatte), (2) burying/hiding (avanidhatte), (3) diversion/leakage to elsewhere (avasrāvayati), with specific locations for each.
Because corruption is enabled by networks; identifying associates reveals storage nodes, intermediaries, and transfer channels for recovery and prosecution.