निवृत्तोत्साहं विग्रहश्रान्तं प्रतिहतोपायं क्षयव्ययाभ्यां प्रवासेन चोपतप्तं शौचेनान्यं लिप्समानमन्यस्माद्वा शङ्कमानं मैत्रीप्रधानं वा कल्याणबुद्धिं साम्ना साधयेत् ॥ कZ_०९.६.२२ ॥
nivṛttotsāhaṃ vigrahaśrāntaṃ pratihatopāyaṃ kṣayavyayābhyāṃ pravāsena copataptaṃ śaucenānyaṃ lipsamānam anyasmād vā śaṅkamānaṃ maitrīpradhānaṃ vā kalyāṇabuddhiṃ sāmnā sādhayet
যিজনে উদ্যম হেৰুৱাইছে, বিবাদত ক্লান্ত, যাৰ উপায় বাধাপ্ৰাপ্ত, যি ক্ষয়-ব্যয় আৰু প্ৰবাস/নিৰ্বাসনে পীড়িত; অথবা শৌচ/সুৰক্ষাৰ দৃষ্টিত অন্য (শুচি/সুৰক্ষিত) অৱস্থা বিচাৰে, বা আন এজনৰ পৰা শঙ্কিত/ভীত; অথবা যি মৈত্ৰীপ্ৰধান আৰু কল্যাণবুদ্ধিসম্পন্ন—এনেকুৱা ব্যক্তিক সাম (মধুৰ বাক্য/সমাধান)ৰে সাধিব লাগে।
Actors under stress—war fatigue, blocked plans, fiscal depletion, exile, reputational insecurity, or fear—along with naturally friendly, cooperative personalities; all are best approached with reassurance and conciliatory offers.