उपसंहारः, वैष्णवपुराण-प्रशंसा, फलश्रुति, परम्परा-प्रवहः (पाठ-श्रवण-फलम्)
स सर्वः सर्ववित् सर्वस्वरूपो रूपवर्जितः भगवान् कीर्तितो विष्णुर् अत्र पापप्रणाशनः
sa sarvaḥ sarvavit sarvasvarūpo rūpavarjitaḥ bhagavān kīrtito viṣṇur atra pāpapraṇāśanaḥ
هو الكلّ، العالِم بالكلّ؛ جوهر كلّ شيء ومع ذلك منزَّه عن الصورة المقيِّدة. هنا يُمَجَّد الربّ المبارك بوصفه «فيشنو» مُهلكَ الخطيئة.
Sage Parāśara (teaching Maitreya)
This verse presents Vishnu as the immanent ground of everything (sarva-svarūpa) while remaining unconfined by material limitation (rūpa-varjita), a key Purāṇic way of expressing the Supreme’s transcendence and pervasion together.
Parāśara defines the Supreme as omniscient and all-pervading, identifying that reality explicitly as Bhagavān Viṣṇu, thereby framing theology and cosmology as rooted in a single sovereign principle.
It emphasizes that remembering and praising Vishnu is spiritually purifying—his lordship is not only cosmic (sustaining all) but also salvific (removing sin and its consequences).