Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

भविष्य-मन्वन्तराः (अष्टम-चतुर्दश) तथा कल्प-युग-व्यवस्था

आनिन्ये च पुनः संज्ञां स्वस्थानं भगवान् रविः तेजसः शमनं चास्य विश्वकर्मा चकार ह

āninye ca punaḥ saṃjñāṃ svasthānaṃ bhagavān raviḥ tejasaḥ śamanaṃ cāsya viśvakarmā cakāra ha

ثم أعاد رَوي المبارك سَنجْنْيا إلى مقامها اللائق؛ وقام فيشْوَكَرْما حقًّا بتهدئة وهَونِ توهّجه المتأجّج۔

आनिन्येbrought back
आनिन्ये:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनी (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; उपसर्गः आ-
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
पुनःagain
पुनः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formपुनरावृत्त्यर्थक-अव्यय (adverb: again)
संज्ञाम्Saṃjñā
संज्ञाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसंज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
स्वस्थानम्to (his) own place
स्वस्थानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + स्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (स्वस्य स्थानम्)
भगवान्the venerable lord
भगवान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
रविःRavi (the Sun)
रविः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरवि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अप्पोजिशन (भगवान्)
तेजसःof (his) radiance
तेजसः:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
शमनम्pacification/reduction
शमनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशमन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
अस्यof him
अस्य:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; सर्वनाम
विश्वकर्माViśvakarmā
विश्वकर्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्व (प्रातिपदिक) + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (विश्वस्य कर्मा)
चकारmade/did
चकार:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
indeed (narrative particle)
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formस्मरण/वृत्तान्तसूचक-अव्यय (expletive particle)

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: How the Sun’s unbearable radiance was moderated and domestic order restored.

Teaching: Cosmological

Quality: revealing

Creation Stage: Manvantara

Manvantara: Vaivasvata (7th)

Cosmic Hierarchy: Lokas (worlds)

Concept: Power (tejas) must be moderated and harmonized for the welfare of others without destroying its essential potency.

Vedantic Theme: Dharma

Application: In leadership or talent, cultivate restraint and skillful ‘tempering’ so one’s intensity benefits rather than harms.

Vishishtadvaita: Cosmic functions operate through divinely ordered agencies (devas, artisans like Viśvakarmā), consonant with a theistic, structured universe under the Supreme’s ordinance.

Key Kings: Ravi (Sūrya), Saṃjñā, Viśvakarmā

Vishnu Form: Narayana (cosmic)

R
Ravi (Surya)
S
Saṃjñā
V
Viśvakarmā

FAQs

It presents cosmic order as a regulated harmony—divine power (tejas) is real and overwhelming, yet it is also measured and made life-sustaining through ordained cosmic functions.

Parāśara narrates it as a correction and re-establishment of rightful station (svasthāna), showing that even celestial relationships align with a larger dharmic and cosmic equilibrium.

Though Vishnu is not named in this verse, the episode reflects a Vaishnava cosmology where all divine offices—Sun, artisan-god, and their powers—operate within an overarching sovereign order ultimately grounded in Vishnu.