भविष्य-मन्वन्तराः (अष्टम-चतुर्दश) तथा कल्प-युग-व्यवस्था
भूतं भव्यं भविष्यं च सर्वभूतान् महात्मनः तद् अत्रान्यत्र वा विप्र सद्भावः कथितस् तव
bhūtaṃ bhavyaṃ bhaviṣyaṃ ca sarvabhūtān mahātmanaḥ tad atrānyatra vā vipra sadbhāvaḥ kathitas tava
الماضي والحاضر والمستقبل—بل حالُ جميع الكائنات—قائمٌ في ذلك الربّ العظيم الروح. أيها البرهمن، في هذا الخبر أو في غيره، قد بُيّنت لك حقيقته الصادقة.
Sage Parāśara (addressing Maitreya as 'vipra')
This verse presents all three divisions of time as contained within the Supreme Lord, framing time not as independent but as comprehended and governed by Vishnu.
Parāśara concludes that he has disclosed the Lord’s real being—His all-encompassing sovereignty over every state of existence—both in this section and consistently across the wider teaching.
Vishnu is affirmed as the Mahātman whose reality includes all beings and all times, supporting a theistic cosmology where the Supreme Person is the ultimate ground and ruler of the universe.