सप्तद्वीप-समुद्र-प्रमाणम्: प्लक्षादि-द्वीपवर्णनं, लोकालोक-सीमा, चन्द्र-समुद्र-वृद्धिक्षयः
तत्रापि देवगन्धर्वसेविताः सुमनोरमाः वर्षाचला महाबुद्धे तेषां नामानि मे शृणु
tatrāpi devagandharvasevitāḥ sumanoramāḥ varṣācalā mahābuddhe teṣāṃ nāmāni me śṛṇu
وهناك أيضًا، أيها العظيم الفهم، جبالٌ بهيجة تخص الأقاليم، يرتادها الدِّيوات والگندهرفات ويخدمونها؛ فاسمع مني الآن أسماءها.
Sage Parāśara (to Maitreya)
They structure the Purāṇic map of the world, marking and defining the varṣas (regions) and showing how cosmic order is expressed through sacred geography.
Parāśara frames the description as a narrated catalogue—he signals a transition by telling Maitreya to listen as he lists the names of the varṣa-mountains, integrating mythic inhabitants like Devas and Gandharvas into the terrain.
Even when Vishnu is not named in the verse, the ordered cosmos—its regions, ranges, and divine presences—functions as a manifestation of the Supreme’s sovereignty, a world-system sustained by Vishnu’s governing reality.