रुद्रसर्गः (नीललोहितः), अष्टनाम-स्थान-परिवारः, श्री-नारायणयोः अभेदव्याप्तिः
जलधिर् द्विज गोविन्दस् तद्वेला श्रीर् महामते लक्ष्मीस्वरूपम् इन्द्राणी देवेन्द्रो मधुसूदनः
jaladhir dvija govindas tadvelā śrīr mahāmate lakṣmīsvarūpam indrāṇī devendro madhusūdanaḥ
يا ذا الميلادين! غوڤيندا هو المحيط، ويا عظيم الرأي، وساحله هو شْرِي نفسها. وإندراني على هيئة لاكشمي، وسيد الآلهة هو مدهوسودن.
Sage Parāśara (teaching Maitreya)
It presents Vishnu as the vast sustaining ground of the cosmos—immeasurable, all-supporting, and the underlying reality in which all worlds and beings arise and abide.
By calling the shoreline (limit/order) ‘Śrī’, Parāśara frames Lakṣmī as Vishnu’s auspicious power that marks, stabilizes, and beautifies cosmic order rather than being separate from him.
Indra and Indrāṇī are shown as subordinate divine offices whose splendor and authority ultimately rest in Vishnu, reinforcing Vishnu’s supremacy and the dependent status of all devas.