Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

सर्गभेदाः — अविद्या, स्रोतोभेदाः, नव सर्गाः, देवासुरादिसृष्टिः, वेद-यज्ञप्रादुर्भावः

अवयो वक्षसश् चक्रे मुखतो ऽजाः स सृष्टवान् सृष्टवान् उदराद् गाश् च पार्श्वाभ्यां च प्रजापतिः

avayo vakṣasaś cakre mukhato 'jāḥ sa sṛṣṭavān sṛṣṭavān udarād gāś ca pārśvābhyāṃ ca prajāpatiḥ

ذلك البراجابتي أخرج الخراف من صدره، وأظهر الماعز من فمه. ومن بطنه أوجد الأبقار، ومن جنبيه أيضًا أنشأ مخلوقات شتّى.

अवयःsheep
अवयः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअवि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
वक्षसःfrom the chest
वक्षसः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootवक्षस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन
चक्रेmade, created
चक्रे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
मुखतःfrom the mouth
मुखतः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootमुख (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb) — “from the mouth”
अजाःgoats
अजाः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — सर्वनाम
सृष्टवान्having created
सृष्टवान्:
Karta (Agent/कर्ता-विशेषण)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formक्तवतु-प्रत्ययान्त कृदन्त (perfect participle active), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — “having created/creator”
सृष्टवान्having created
सृष्टवान्:
Karta (Agent/कर्ता-विशेषण)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formक्तवतु-प्रत्ययान्त कृदन्त, पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (पुनरुक्ति)
उदरात्from the belly
उदरात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootउदर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन
गाःcows
गाः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
Formअव्यय — समुच्चय (conjunction)
पार्श्वाभ्याम्from the two sides/flanks
पार्श्वाभ्याम्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootपार्श्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान) / तृतीया (3rd/करण) द्विवचन; अत्र ‘from the two sides’ इति पञ्चमी-द्विवचनार्थः
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
Formअव्यय — समुच्चय
प्रजापतिःPrajāpati (Brahmā)
प्रजापतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रजापति (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Account of creation—emanation of domesticated animals from Prajāpati/Brahmā as instrument of the Supreme

Teaching: Cosmological

Quality: revealing

Creation Stage: Secondary

Concept: The differentiated world is arranged through purposeful emanation, with Prajāpati functioning as an instrument of the Supreme creative ordinance.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Practice stewardship: treat animals and resources as entrusted parts of a divinely ordered ecology.

Vishishtadvaita: Affirms the Lord as jagat-kāraṇa with mediated creation—real plurality grounded in a single sovereign will.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

Jagat Karana: Yes

P
Prajapati (Brahma)

FAQs

It symbolizes an ordered, hierarchical creation where specific classes of beings arise in a structured way, reflecting a cosmos governed by intelligible law rather than randomness.

Parāśara presents creation as sequential manifestation: Prajāpati brings forth distinct creatures from distinct loci, emphasizing purposeful differentiation within the larger cosmological narrative.

In Vaishnava reading, Prajāpati functions as an agent of secondary creation; the ultimate ground and sovereignty behind cosmic order remains Vishnu as the Supreme Reality.