पञ्चरूपा तु या माला वैजयन्ती गदाभृतः सा भूतहेतुसंघाता भूतमाला च वै द्विज
pañcarūpā tu yā mālā vaijayantī gadābhṛtaḥ sā bhūtahetusaṃghātā bhūtamālā ca vai dvija
يا ذا الميلادين، إن قلادة فايجايانتي ذات الأشكال الخمسة التي يلبسها حامل الهراوة هي مجموع علل الكائنات؛ بل هي حقًّا قلادة العناصر نفسها.
Sage Parāśara (teaching Maitreya)
Speaker: Parasara
Topic: Symbolism of the Vaijayantī garland as pañca-bhūta/causal aggregation in the Lord’s adornment
Teaching: Cosmological
Quality: revealing
Creation Stage: Secondary
Concept: The fivefold Vaijayantī garland signifies the compounded causes of beings—read as the pañca-bhūtas (and their causal nexus)—showing the cosmos as an ornament resting upon the Lord.
Vedantic Theme: Maya
Application: Reframe the material world as dependent and sacred: cultivate gratitude and non-possessiveness by seeing nature as Bhagavān’s ‘garland,’ not one’s property.
Vishishtadvaita: The universe is real yet dependent (śeṣa) and functions as a mode/adornment of the Lord, harmonizing immanence with divine transcendence.
Vishnu Form: Narayana
Bhakti Type: Shanta
Antaryamin: Yes
Jagat Karana: Yes
In this verse, the Vaijayantī is interpreted cosmologically: it signifies the fivefold structure behind manifested existence, described as a garland made of (or representing) the elemental causes of beings.
Parāśara treats them not as mere decorations but as metaphysical symbols—each emblem embodies a principle of creation and governance; here the garland is the collected causes/elements from which beings arise.
Vishnu is presented as the sovereign ground of reality: even his adornments encode the universe’s elemental order, implying that the cosmos rests in and is upheld by the Supreme.