Previous Verse
Next Verse

Shloka 66

Cosmic Appointments, Viṣṇu’s Vibhūtis, Fourfold Operation, and the Symbolism of Ornaments and Weapons

आत्मानम् अस्य जगतो निर्लेपम् अगुणामलम् बिभर्ति कौस्तुभमणिस्वरूपं भगवान् हरिः

ātmānam asya jagato nirlepam aguṇāmalam bibharti kaustubhamaṇisvarūpaṃ bhagavān hariḥ

يحمل بهغفان هَري، في صورة جوهرة كاوستُبه، ذاتَ هذا الكون نفسها—غير ملتصقة بشيء، متجاوزة للغونات، طاهرة بلا دنس.

आत्मानम्the Self
आत्मानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
अस्यof this
अस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्ध
जगतःof the world
जगतः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; अस्य इति सह सम्बन्ध
निर्लेपम्unstained, unattached
निर्लेपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootनिर्-लेप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; आत्मानम् विशेषयति
अगुणामलम्free of qualities and pure
अगुणामलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअ-गुण (प्रातिपदिक) + अमल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (अगुणः च अमलः च = without guṇas and pure)
बिभर्तिbears
बिभर्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
कौस्तुभमणिस्वरूपम्in the form of the Kaustubha jewel
कौस्तुभमणिस्वरूपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootकौस्तुभ (प्रातिपदिक) + मणि (प्रातिपदिक) + स्वरूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (कौस्तुभ-मणेः स्वरूपम् = in the form of the Kaustubha jewel)
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; हरिः विशेषणम्
हरिःHari
हरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

V
Vishnu (Hari)
K
Kaustubha gem
A
Atman (Self of the universe)

FAQs

This verse presents Kaustubha as a symbol of the universe’s very Self (ātman) borne by Vishnu—indicating that all existence rests in Him while He remains unstained and transcendent.

Parāśara describes Vishnu as aguṇāmalam—beyond the guṇas and therefore immaculate—showing that cosmic manifestation does not compromise His absolute purity.

Vishnu is affirmed as both the inner Self of the cosmos and the Supreme Lord who remains nirlepa (unattached), a key Vaishnava statement of divine sovereignty and transcendence.