Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

वासुदेवस्वरूपनिरूपणं—सर्गक्रमश्च

Vāsudeva’s Nature and the Ordered Process of Creation

यथा संनिधिमात्रेण गन्धः क्षोभाय जायते मनसो नोपकर्तृत्वात् तथासौ परमेश्वरः

yathā saṃnidhimātreṇa gandhaḥ kṣobhāya jāyate manaso nopakartṛtvāt tathāsau parameśvaraḥ

كما أنّ العِطرَ بمجرد القُرب يُهيِّجُ الذهنَ ويُقلِقُه—من غير قصدٍ إلى خدمته—كذلك الباراميشڤرا يُحرِّكُ الكونَ بمحضِ حضوره.

यथाjust as
यथा:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/उदाहरणार्थ-सम्बन्धसूचक (correlative adverb: 'as/just as')
संनिधि-मात्रेणby mere proximity
संनिधि-मात्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsaṃnidhi (प्रातिपदिक) + mātra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया (3rd/करण), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (मात्रेण = 'only by', संनिधेः मात्रम्)
गन्धःfragrance
गन्धः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgandha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
क्षोभायfor agitation
क्षोभाय:
Sampradana (Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootkṣobha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन
जायतेarises
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
Formलट् (वर्तमान); आत्मनेपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
मनसःof the mind
मनसः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
not
:
Nishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
उपकर्तृत्वात्because of (its) not being a helper/agent
उपकर्तृत्वात्:
Apadana (Cause/Source/अपादान)
TypeNoun
Rootupakartṛtva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; -त्व प्रत्ययान्त भाववाचक
तथाso/thus
तथा:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; तदनुरूप-सम्बन्धसूचक (correlative adverb: 'so/thus')
असौthat (he)
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasau (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; सर्वनाम
परमेश्वरःthe Supreme Lord
परमेश्वरः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootparama (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; समासः—कर्मधारय (परमः ईश्वरः)

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

P
Parameśvara

FAQs

It conveys that the Supreme Lord initiates cosmic movement and transformation effortlessly—creation unfolds because of His sovereign presence, not because He needs to exert labor or undergo change.

Parāśara uses the example of fragrance affecting the mind to show that effects can arise without deliberate action—likewise, the Lord remains transcendent while the universe is stirred into activity in His presence.

Vishnu is presented as Parameśvara, the supreme ground of reality whose unopposed sovereignty sustains and activates the cosmos while remaining beyond limitation—central to Vaishnava metaphysics and cosmology.