Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

प्रह्लादस्य अव्यभिचारिणी भक्ति, मायाविनाशः, तथा विष्णोः विश्वरूप-स्तुतिः

सो ऽहं न पापम् इच्छामि न करोमि वदामि वा चिन्तयन् सर्वभूतस्थम् आत्मन्य् अपि च केशवम्

so 'haṃ na pāpam icchāmi na karomi vadāmi vā cintayan sarvabhūtastham ātmany api ca keśavam

وهكذا، أنا الذي أتأمل دائمًا في كيشافا، القائم في كل الكائنات وفي نفسي، لا أرغب في الإثم، ولا أرتكبه، ولا أتحدث عنه.

सःhe/that (person)
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउभयलिङ्ग-प्रयोग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम (1st person pronoun)
not
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
पापम्sin/evil deed
पापम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
इच्छामिI desire
इच्छामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootइष् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
not
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
करोमिI do
करोमि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
वदामिI speak
वदामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
वाor
वा:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle)
चिन्तयन्thinking/meditating
चिन्तयन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootचिन्तय् (धातु) + शतृ (कृदन्त-प्रत्यय)
Formवर्तमान-कृदन्त (Present active participle/शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्तरि प्रयोग
सर्वभूतस्थम्present in all beings
सर्वभूतस्थम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + भूत + स्थ (प्रातिपदिक); स्थ (धातु) से निष्पन्न
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; (सर्वेषु भूतेषु स्थितम्) इति सप्तमी-तत्पुरुष
आत्मनिin the self
आत्मनि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय (also/even)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
केशवम्Keshava (Vishnu)
केशवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकेशव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेष-नाम (proper noun)

A devotee/aspirant voice within the narrative (as reported by Sage Parāśara to Maitreya)

V
Vishnu
A
All beings (sarvabhūta)

FAQs

This verse presents Viṣṇu (Keśava) as the indwelling ruler within every creature, making devotion a direct means to align oneself with cosmic order and ethical living.

In the Parāśara–Maitreya teaching frame, remembrance of Viṣṇu is shown to purify the inner life so that sin is checked at its roots—desire, action, and speech.

Viṣṇu is affirmed as the Supreme Reality who pervades both the individual self and all beings; devotion to Him becomes the practical path to purity and right conduct.