प्रह्लादचरितम् (हिरण्यकशिपोः स्वर्गापहरणं, प्रह्लादस्य विष्णुभक्तिः, उपदेशः)
काले ऽतीते ऽतिमहति प्रह्लादम् असुरेश्वरः समाहूयाब्रवीद् गाथा काचित् पुत्रक गीयताम्
kāle 'tīte 'timahati prahlādam asureśvaraḥ samāhūyābravīd gāthā kācit putraka gīyatām
ولما انقضى زمنٌ طويلٌ جدًّا، استدعى سيدُ الأسورا برهلادا وقال: «يا بُنيّ، لْتُنشَدْ غاثا ما—بيتٌ قديمٌ من الأناشيد».
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Speaker: Parasara
Topic: How Hiraṇyakaśipu probes Prahlāda and what Prahlāda expresses in reply.
Teaching: Historical
Quality: revealing
Phase: Teaching (Prahlada's schools)
Bhakti Quality: Fearless truthfulness: readiness to speak/sing what is right even when summoned by a hostile authority.
The verse foregrounds Kāla as a vast, impersonal force that ripens narrative events—setting the stage for moral and theological turning points in the Prahlāda episode.
Parāśara narrates in a story-within-a-story mode: he reports the Asura-lord’s direct speech to Prahlāda, using it to introduce a didactic “gāthā” that will carry the teaching forward.
Even before Vishnu is explicitly named in this line, the narrative momentum points toward Vishnu’s supreme guardianship of the devotee: time and circumstance move toward the revelation of divine sovereignty over Asuric power.