Shukra’s Saṃjīvanī, Shiva’s Containment of the Asuras, and Indra’s Recovery of Power
विजडयाद्या महागुल्मे संप्रयाता लयं मुने नष्टायामाथ पार्वत्यां भूयो हैरण्यलोचनिः
vijaḍayādyā mahāgulme saṃprayātā layaṃ mune naṣṭāyāmātha pārvatyāṃ bhūyo hairaṇyalocaniḥ
Then, O sage, (she/that form) entered dissolution within a great thicket. And when Pārvatī had disappeared, Hiraṇyalocana again (came forth/acted).
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Hiraṇyalocana (‘golden-eyed’) is presented as an antagonistic figure reappearing after Pārvatī’s disappearance. In Andhaka-cycle tellings, such named beings often function as demonic agents, scouts, or companions connected to the broader asura host.
In Purāṇic narrative diction, laya commonly indicates ‘vanishing/withdrawal/absorption’ rather than literal death. Here it aligns with concealment: the goddess (or her assumed locus) disappears into a thicket, intensifying the chase-and-hide motif.
As transmitted here it is difficult: it may reflect a scribal corruption or a sandhi/compound needing emendation. A critical edition or parallel recension would be needed to decide whether it is an epithet of Gaurī, of the thicket, or a verb-form describing the action.