Shiva’s Wedding Procession to Kailasa and the Marriage of Girija (Kali)
उदयो हेमकूटश्च रम्यको मन्दरस्तथा उद्दालको वारुणश्च वराहो गरुडासनः
udayo hemakūṭaśca ramyako mandarastathā uddālako vāruṇaśca varāho garuḍāsanaḥ
أودايا، وهيمكوطا، ورامياكا، وماندارا؛ وكذلك أودّالاكا، وفارونا، وفراهـا، وغاروداسانا—فهذه أسماء جبال.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The passage functions primarily as cosmographic mapping: it sacralizes space by naming it. The implicit takeaway is that the world is intelligible within dharma through ordered description (nāma-rūpa), encouraging reverence toward the created order.
This is best classified under Sarga (description of the structured cosmos) or allied cosmography sections commonly embedded within Purāṇas, rather than narrative vamśa/vamśānucarita.
Names like Mandara and Varāha carry mythic resonance (churning of the ocean; boar-form), but here they operate as toponyms—suggesting how myth and geography interpenetrate in Purāṇic imagination.