Rules of Purity (Śauca), Permissible Foods, and the Duties of the Householder and Forest-Dweller
सदैव जर्ज्यं शयनमुदक्शिरास् तथा प्रतीच्यां रजनीचरेश भुञ्जीत नैवेह च दक्षिणामुखो न च प्रतीच्यामभिभोजनीयम्
sadaiva jarjyaṃ śayanamudakśirās tathā pratīcyāṃ rajanīcareśa bhuñjīta naiveha ca dakṣiṇāmukho na ca pratīcyāmabhibhojanīyam
يُجتنب دائمًا النومُ ورأسُ المرء إلى جهة الشمال؛ وكذلك النومُ ورأسُه إلى جهة الغرب، يا سيدَ السائرين ليلًا. ولا ينبغي الأكلُ مع التوجّه إلى الجنوب، كما لا ينبغي الأكلُ مع التوجّه إلى الغرب.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Ācāra extends dharma into the smallest habits. Directional discipline trains attentiveness and reverence for order (ṛta), turning routine acts into regulated, sattva-supporting conduct.
Ancillary ācāra instruction; not part of sarga/pratisarga/vaṃśa/manvantara/vaṃśānucarita. It exemplifies Purāṇas as living manuals of dharma alongside mythic history.
Directions are ritually charged: south is associated with Yama and funerary symbolism in many dharma traditions, hence avoidance for eating; north and west carry other auspiciousness constraints in certain ācāra streams. The rules encode a sacralized orientation to space.