The Sarasvata Hymn to Vishnu (Vishnu-Pañjara) and the Redemption of a Rakshasa
स्रष्टा भूत्वा स्थितो योगी स्थितावसुरसूदनः तमादिपुरुषं विष्णुं प्रमतो ऽस्मि जनार्दनम्
sraṣṭā bhūtvā sthito yogī sthitāvasurasūdanaḥ tamādipuruṣaṃ viṣṇuṃ pramato 'smi janārdanam
I bow to Padmakiraṇa; I bow to Vaḍavāmukha. I bow to Kārttikeya; and likewise I bow to Bāhlīka and to Śikhin.
{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The stuti compresses multiple divine functions into one Lord: creation (sraṣṭā), sustaining presence (sthitaḥ), and the restoration of cosmic order through the defeat of asuric forces (asurasūdanaḥ). It is a theological synthesis rather than a chronological narrative claim.
Here ‘yogī’ indicates the supreme, perfectly self-contained consciousness—one who remains inwardly established while governing the cosmos. It highlights transcendence alongside immanence.
No. The verse praises Viṣṇu in a universal, cosmic register (Ādipuruṣa/Janārdana). In the broader Purāṇic setting, such stutis often frame or support avatāra narratives, but this śloka itself is not avatāra-specific.