HomeVamana PuranaAdh. 33Shloka 42
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Ritadhvaja Aids Galava, Shloka 42

Ritadhvaja’s Aid to Galava and Andhaka’s Infatuation with Gauri

आदाय वज्रं बलवान् मघवानिव गणेश्वरः

ādāya vajraṃ balavān maghavāniva gaṇeśvaraḥ

حَمَلَ الصاعقةَ (الفَجْرَة/الفَجْرَة: الفَجْرَة=فَجْرَة؟)؛ فظهرَ غانيشڤارا القويّ كَمَغَفان (إندرا).

ādāyahaving taken
ādāya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषणम्)
TypeVerb
Rootā-√dā (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), उपसर्गः आ-, ‘having taken’ (पूर्वकाले कृत्य)
vajramthe thunderbolt
vajram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvajra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
balavānpowerful
balavān:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootbalavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; विशेषणम्
maghavānMaghavan (Indra)
maghavān:
Upamāna (उपमान)
TypeNoun
Rootmaghavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; इन्द्रस्य नाम
ivalike/as
iva:
Sambandha (सम्बन्ध/उपमा-सूचक)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
Formउपमावाचक-अव्यय (particle of comparison)
gaṇeśvaraḥGaṇeśvara (Lord of the gaṇas)
gaṇeśvaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgaṇa + īśvara (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (gaṇānām īśvaraḥ), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
Narrator describing the arming of the gaṇa-lord in the battle sequence.
Indra (by comparison)Śiva (implied via gaṇas)Gaṇeśvara
Martial imageryDivine weaponryIndraic comparison (upamā)Protection of the Devī/Śiva’s host

{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The vajra is paradigmatically Indra’s weapon. By stating that Gaṇeśvara takes up a vajra and resembles Maghavān, the text heightens his martial stature and frames him with Indra-like sovereignty in battle.

Not necessarily. Purāṇas frequently use ‘vajra’ generically for a thunderbolt-like weapon and employ Indra as a benchmark for heroic comparison. Literal ownership depends on surrounding verses not included here.

It is a poetic upamā that signals: (1) overwhelming power, (2) a celestial standard of kingship/command, and (3) the legitimacy of the defender’s force against the attackers.